Читаем До мазохизма... полностью

- Руслан, нет… не поэтому… - она снова прижалась к моей груди. - Не отрицаю, это подтолкнуло к решительным действиям. В тот момент, когда услышала о будущем, которое тесно переплетается с тобой, я многое переосмыслила, а главное – поняла про себя важные вещи… ты меня пугал раньше… потом всё встало на свои места…

«Вот это откровение».

- Пугал? - не скажу, что сильно удивлён. Видел, как реагирует: она избегала моего общества. И я не смел приблизиться к ней или заговорить, любуясь украдкой.

Как же быстро всё может измениться…

Обхватил лицо моей девочки за подбородок, чтоб не отворачивалась – её глаза врать не умеют.

- Твой взгляд пугал когда-то… Стоило пересечься с тобой где-нибудь, ощущала, как смотришь… плотоядно, что ли… А причина была во мне, от себя бежала, подсознательно хотелось принадлежать тебе. Но поскольку была замужем, гнала все мысли прочь.

- Получается, ты думала обо мне? - улыбаюсь, как ненормальный, стоило услышать столь нужные слова.

«Жаль, что три года потеряли… некоторые события могли не произойти… и давно были бы счастливы».

- Думала… - призналась она. Прикоснулась к моим рукам, поглаживая ласково. - Я люблю тебя.

Всё. Запрещённый приём применила, против которого не устоять.

Больше не могу сдерживаться. Склоняюсь к чувственным губам и целую…

23.1

Маша

Столько взглядов… И все направлены в нашу сторону. Даже не предполагала, сколько интереса мы вызовем. Весь аул вышел посмотреть, как будто заняться нечем. Причём новость о том, что мы прогуливаемся, бежала впереди нас.

Руслан здоровался со всеми, кто встречался по пути или специально выходил из своих домов поприветствовать. С некоторыми селянами он обменивался парой фраз, отвечая на разные вопросы: «как дела, когда вернулся, надолго ли приехал…

» и так далее (хоть на русском говорили – и то хорошо). Но никто не спрашивал, кто я – все всё знают без пояснений. Людям было просто любопытно посмотреть меня.

Сама же старалась держать глаза опущенными. Под пристальными взглядами чувствую себя неуютно, словно я не человек вовсе, а редкий музейный экспонат или вымирающий вид. Устроили невидаль только из-за того, что я русская, ведь именно это привлекает местных жителей. Теперь в ауле нас таких две. Представляю, как было сложно Амине. Когда-то она была объектом обсуждений, сейчас эта роль досталась мне.

Нам с Русланом – в целом. Мы тема номер один.

Даже легенды уже слагают, как оказалось… «Один сильный смелый нохчи* спас девушку, они влюбились с первого взгляда и уже не представляют дальнейшей жизни друг без друга…» (*прим. чеченец). И когда успели придумать историю? Откуда такая фантазия? Хотя по сути всё верно.

Я бы не обратила на это внимания, но несколько раз в наш адрес прозвучали одни и те же слова. Правда, на чеченском, поэтому, когда мы скрылись от глаз селян, сразу спросила у мужа:

- Как они нас называли? - повторить не повторю, конечно, но на слух определю.

- Ча а зезаг, - сказал он.

«Необычное всё-таки звучание языка».

- И что это означает? - лишь бы ничего пошлого и унизительного.

Мы и так нарушили принятые нормы поведения. Пока шли по улицам аула, Руслан не выпускал моей ладони из крепкого хвата, а я прижималась к нему всякий раз, пряча лицо, как только к нам кто-нибудь приближался и начинал разговор. Тем более, это были мужчины – не хотела, чтобы меня рассматривали.

- Ча а зезаг – медведь и цветок, - пояснил он, улыбнувшись.

«Вспомнил, как я точно так же его называла?».

- Интересное сравнение, - и очень меткое, что касается моего мужчины – действительно, похож на медведя.

- Ты мой нежный цветок, - потянул за собой, а потом ловко подхватил на руки.

- Куда ты меня несёшь? - только сейчас заметила, что мы всё дальше и дальше уходим от домов.

- Показать хочу одно место, моё любимое, в детстве часто туда бегал и подолгу пропадал. Тебе понравится.

- Что за место? - заинтриговал.

- Горный родник. Там очень живописно, тихо, уединённо…

Да, это стоит увидеть. Природа тут невероятно красива: первозданная, дикая и необузданная, в обрамлении могучих гор, густых лесов, даже небо как будто бы синее, а какой потрясающий воздух витает, наполненный ароматами трав и растений… м-м-м…

Но мне показалось, Руслан, помимо всего прочего, преследует другие цели.

- Это похищение? - заглянула ему в глаза, в которых плясали бесенята и не скрывали желания.

- О, да-а-а… - протяжно произнёс, а у меня по коже пробежал табун мурашек от глубокого, бархатного, вибрирующего звучания его голоса.

- Собственной жены?

- Угу. Не могу от тебя оторваться…

Мы шли примерно полчаса. К роднику была проложена натоптанная дорожка. Оказывается, вода в нём целебная, чистейшая, вкуснейшая: селяне набирают её в питьевых целях, даже из соседних аулов приезжают, да редкий турист забредает иногда…

Перейти на страницу:

Все книги серии До мазохизма

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное