Читаем До нас (ЛП) полностью

Это дружеское общение продолжается до тех пор, пока не приближается конец лета, и Лии поступает звонок во время записи видео «Десять мест, которые стоит увидеть в Израиле».

— Боже мой… — Она держит телефон одной рукой, а ладонью другой прикрывает рот. — С ним все будет в порядке? Когда операция? Пожалуйста, обними его за меня. Передай, что я люблю его и что еду домой.

— Лия? — Я тянусь к ее руке, а ее большие пальцы лихорадочно барабанят по экрану телефона.

— У отца был сердечный приступ. Мы… мы должны возвращаться домой.


ГЛАВА 30



Перед вылетом из Тель-Авива я пишу Заку. Когда мы прибываем в Лондон на короткую остановку, он все еще не отвечает. Как только мы садимся на рейс до Атланты, приходит сообщение.


Зак:

Счастливого пути. Меня не будет дома до субботы. Передай Лии, что я сожалею о ее отце.


Теперь у меня есть два дня дома без него. Мне понадобится это время, чтобы выспаться, постирать вещи, побаловать Гарри Паутера и привести мысли в порядок.

Из аэропорта я добираюсь на Убере и тащу свою уставшую задницу в дом.

— Гарри!

Даже не закрыв дверь, я подхватываю его и, вероятно, пугаю до смерти своими яростными ласками.

Следующие два дня мы проводим вместе, я отправляюсь в городскую прачечную и вылизываю дом сверху донизу. Заказываю продукты, так как технически мне нельзя садиться за руль еще полтора месяца, чтобы надлежащим образом соблюсти правила после приступа, что для Зака очень важно.

Заслышав, как открывается задняя дверь, я задерживаю дыхание и приостанавливаю редактирование фотографий на своем излюбленном месте в углу дивана. Почему я так нервничаю?

— Паутер, — зовет Зак, и мне так приятно слышать его голос. После Малайзии мы много переписывались, но ни разу не созванивались.

Ни разу.

Ни единого видеочата.

Молчаливый, но огромный клин между нами.

Я знаю, что мне было бы слишком тяжело слышать его голос и не хотеть быть с ним. Без понятия, почему он никогда мне не звонил и не хотел видеть моего лица или слышать моего голоса, но я убеждала себя, что у него та же причина.

— Привет. — Зак ухмыляется, выглядывая из-за угла в гостиную.

Боже… сейчас он кажется еще более сексуальным, чем в последний раз, когда я его видела.

— Привет. — Я позволяю ухмылке расплыться по всему лицу.

— Добро пожаловать домой.

Домой…

Это мой дом?

— Спасибо. И тебе тоже.

Он усмехается, неторопливо направляясь на кухню к холодильнику за пивом.

— Я отсутствовал не так долго. Бьюсь об заклад, Паутер тебя даже не узнал.

— Гарри Паутер. И он меня полностью узнал.

Зак открывает бутылку пива и швыряет крышечку в мусорное ведро, останавливаясь у кухонной раковины.

— Ты… убралась?

— Да. Я все убрала. Спасибо, что заметил.

— Эмерсин, ты больше не моя горничная. — Он направляется в свою спальню.

— Ты позволяешь мне жить здесь бесплатно. Я должна отрабатывать проживание.

— Тебя здесь не бывает, — кричит он из спальни или, возможно, из гардеробной, переодевая униформу.

Захлопнув ноутбук, ступаю босыми ногами по паркетному полу в его спальню и прислоняюсь к широкому дверному косяку.

— Теперь я здесь. И не уверена, когда Лия снова будет готова уехать, так что собираюсь внести свою лепту.

Прошло почти пять месяцев с тех пор, как мы виделись. Я хотела вернуться домой на годовщину смерти Сьюзи, но момент был бы неподходящим. Честно говоря, я не была уверена, что он захотел бы видеть меня здесь в годовщину. Пять месяцев кажутся пятью годами. У меня руки чешутся от желания прикоснуться к нему. Мой ли он еще, чтобы прикасаться? Не уверена, что он был моим больше одного часа тем вечером в Малайзии.

Зак выходит из гардеробной с футболкой в руке, вместо того, чтобы прикрыться. Я позволяю глазам вольно путешествовать по его груди. Возможно, сказываются два бокала вина, выпитые до его прихода.

— Мы разделим обязанности по уборке, пока ты здесь. — Его предложение возвращает мое внимание к его лицу. Он улыбается мне и натягивает футболку. Взяв с тумбочки бутылку пива, он делает большой глоток, а затем направляется ко мне.

Я не могу заставить себя уйти с его пути. Когда он останавливается передо мной, возможно, ожидая, чтобы я отступила, я забираю у него пиво и делаю маленький глоток.

— Хочешь что-нибудь особенное на свою годовщину? — спрашивает он.

Я смотрю на него с легким удивлением и любопытством.

— Мою годовщину?

Он пожимает плечом, забирая у меня пиво.

— Нашу.

Я пытаюсь улыбаться, стараюсь сохранить легкий настрой, но это тяжело, когда он так близко ко мне.

— Она на следующей неделе.

Он кивает.

— Я узнала от компетентного источника, что у нас не такой брак. А тебе, вероятно, пора на очередной прием к стоматологу-гигиенисту.

— Стоматологу-гигиенисту?

Я закатываю глаза.

— Да. Очевидно, ты мало что помнишь о дне нашей свадьбы. То есть, дне бракосочетания. Ну да неважно. Ты сказал «да», подбросил меня до дома и поехал к стоматологу. Поэтому я в одиночестве бросила букет, сняла с себя подвязку и съела весь торт.

Зак ухмыляется.

— Неужели так и было?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы