чувствую, как его пальцы обжигают
мою кожу.
— Нет, я провожу тебя, —
шепчет он у меня возле уха, вызывая
мурашки по всему телу.
— Ладно, — мямлю я, не желаю
устраивать сцены перед миссис
Элис.
Уверена, я ей нравлюсь, но не
думаю, что она будет так же хорошо
ко мне относиться, когда я разрушу
идеальный образ её великолепного
внука, случайно пнув его по яйцам.
Она молчит, когда мы уходим, только
машет рукой и широко улыбается. Ох,
если бы она только знала....
— Давай, Бист. Ашер проводит
нас, — говорю я, прикусывая язык.
Мне
действительно
нужно
перестать говорить с собакой в
присутствии людей. Как только мы
выходим за дверь, я высвобождаю
свой локоть из его хватки.
— Слушай, извини. Я понятия не
имела, что она твоя бабушка. Я
просто привела Биста, чтобы он смог
посидеть
с
теми,
кому
нужна
компания. Я смотрела программу о
животных и о том, как они посещают
людей
в
больницах
и
домах
престарелых, тем самым принося
радость. Так что я подумала, что
можно попытаться. У меня красивый
пёс, который любит внимание, так
почему бы и нет?
Ашер молчит, и я понимаю, что
сказала чушь.
— Ну что ж, нам нужно идти, —
я разворачиваюсь, чтобы уйти, но он
тянет меня обратно.
— Эй, не так быстро. Твой визит
удивил меня. Я не ожидал увидеть
тебя здесь.
— Ну, мне нравится твоя
бабушка, а ей нравится Бист, так что
ты можешь просто назвать мне дни
своих визитов, а я позабочусь о том,
чтобы мы не пересекались.
— Так не пойдёт.
— Ладно, — говорю я, опуская
плечи, — Хорошего дня.
Только не споткнись, говорю я
себе под нос, когда разворачиваюсь в
другую сторону.
— Давай встретимся сегодня
вечером, — произносит он, и мне
кажется, что я ослышалась. Его
хриплый голос и южный акцент не
дают мне сосредоточиться на том,
что
он
говорит.
Клянусь,
я
неправильно
его
услышала.
Я
оглядываюсь через плечо.
—
Что?
—
спрашиваю
я,
сморщив нос.
— Ты, я, вечер, пиво и бильярд?
— Эмм....
Нет, я всё правильно услышала.
Я осматриваюсь, чтобы убедиться,
что на парковке мы одни.
— Это всего лишь пиво, —
говорит он, улыбаясь.
— Ты вроде как придурок, —
говорю я ему. Хотя, он наверняка и
так слышит это постоянно.
— Может, и так, но это всё ещё
просто пиво, Новембер.
То, как он произнёс моё имя,
заставляет меня задуматься о том,
что это больше, чем просто пиво и
бильярд. Плюс, разве это нормально,
когда парень признаёт, что он
придурок?
— Давай встретимся в «Стамбл
Ин» в семь, — произносит он, делая
шаг ко мне.
И вдруг я остро ощущаю тепло
его тела, запах его парфюма и,
наконец, вижу цвет его глаз.
— Ярко-голубые с золотистыми
пятнышками, — бормочу я сама себе.
Мои губы раскрываются, а глаза
округляются.
Всё
мои
чувства
обострены.
—
Прошу
прощения?
—
спрашивает он, и я понимаю, что
произнесла это вслух.
— Ничего, — шепчу я, всё ещё
глядя на него.
Понимая, что сейчас я очень
похожа на идиотку, делаю шаг назад.
Он улыбается, и у него на щеках
появляются ямочки. Вот тогда я и
понимаю, что крупно попала. Чёрт!
— Встретимся в семь, —
повторяет он, приближаясь ко мне.
Когда его рука поднимается
вверх и убирает прядь моих волос за
ухо, я окончательно теряюсь. Просто
уплываю вдаль к горячему парню,
окутанному туманом.
— Эм... — я моргаю, пытаясь
взять себя в руки, — Хорошо, в семь,
— произношу я, стараясь понять, что
вообще сейчас произошло.
Всё уже сказано, и мне нужно
убраться подальше от него и его
замашек. Я оборачиваюсь, но что-то
тянет меня назад. Я почти падаю,
когда вижу, что Ашер присел на
корточки и поглаживает Биста.
— Хорошо, детка. В семь.
Увидимся.
Его улыбка становится ещё шире,
словно он знает то, чего не знаю я.
Он выпрямляется и подмигивает. Я
разворачиваюсь, потому что мне
нужно
бежать,
бежать,
бежать,
прежде чем я брошусь на него и
попрошу сделать правнуков для
миссис Элис.
— Пошли, Бист, — я тяну его за
поводок, но он хочет остаться с
Ашером, — Я тебя прекрасно
понимаю, приятель.
***
Зайдя в отцовский дом, я сразу
же ощущаю запах чеснока и масла. Я
останавливаюсь, когда понимаю, что
он дома.
— Черт, — бормочу я.
Папа дома. Конечно, он дома.
Мы всегда вместе ужинаем. Я
стараюсь вести себя нормально,
когда вхожу в кухню. Папа стоит
перед плитой в фартуке, на котором
нарисована девушка к бикини. Я
начинаю смеяться.
— Что смешного? — спрашивает
он, улыбаясь.
— Ничего, пап, — отвечаю я,
хихикая.
— Должен сказать, что это
подарил мне твой дядя.
— Уверена, что именно дядя
Джо это и сделал, — подтверждаю я,
усмехаясь.
Дядя Джо — забавный мужчина.
— А мне нравится. Очень
горячо, — произносит он, уперев
руки в бока.
—
Тебе
очень
идёт,
—
соглашаюсь я, качая головой, — Так
что у нас на ужин? — спрашиваю я,
подходя к столу.
— Паста с креветками и соусом
«Альфредо», чесночный хлеб и салат.
— Ммм. Звучит отлично. В
половину
седьмого
мне
нужно
собраться и пойти в «Стамбл Ин», —
говорю я, радуясь, что это прозвучало
обыденно.
— «Стамбл Ин»? Зачем тебе