Читаем Добей в себе графомана! (СИ) полностью

Если кто не в курсе, то лента последних поступлений «Самиздата» представляет из себя длинный список, в котором указаны названия произведений, их объём в килобайтах, жанр, автор и время выкладки. Название произведения и фамилия автора являются ссылками либо на само произведение, либо на авторскую страничку соответственно.

На первом этапе отбора название произведения, жанр и даже автор меня не интересуют. В первую очередь я смотрю на объём. Если 200 – 300 Кб и больше – очень хорошо. Если меньше 200 – прохожу мимо.

Да, я прекрасно понимаю: объём произведения не может быть хорошим индикатором его качества. И не нужно напоминать мне о Чехове и о других мастерах короткой прозы. Я это и так знаю. Важно другое.

Написать плохой рассказ гораздо легче, чем плохой роман или повесть. Чем больше объём произведения, тем больше от автора требуется элементарной усидчивости, терпения и собранности. Объём произведения не более, чем признак с изрядной долей погрешности. Пусть с его помощью я пропущу одного хорошего автора из десяти, зато сразу отсею двадцать девять плохих из тридцати. И это работает.

Допустим, нашелся требуемый объём в 300 Кб по счётчику «Самиздата». Следующий шаг щелчок… нет, не по названию, по автору. То есть, перехожу на страницу автора. Именно по этой самой странице я оцениваю потенциал автора, решаю, читать его или нет.

На авторской странице в первую очередь ищу раздел «Список опубликованного».

Раньше, в первые годы существования «Самиздата», издающиеся авторы брезговали графоманскими ресурсами. Сегодня ситуация изменилась. Если не все, то очень многие издающиеся авторы ведут свою страничку на «Самиздате». Только я прихожу на «Самиздат» в поисках ни разу не изданных авторов. К изданным у меня другие более жесткие требования.

Вполне может быть, что раздел «Список опубликованного» существует, но в нём нет ни одного солидного бумажного издательства типа «Ленинграда» или «Эксмо». Провинциальные газеты и журналы, интернет сборники и литературные сайты ещё ничего. Обычно я продолжаю знакомство с авторской страничкой. Если же автор «издался» в знаменитой «Яме» и ей подобных – сразу ухожу, убегаю. Озабоченных графоманов и/или лохов от литературы не читаю из принципа.

Далее я просто перечислю что, на мой взгляд, хорошо, а что нет.

На нестандартный дизайн авторской страницы обычно внимания не обращаю вовсе. Хуже, если дизайн не в тему.

В заголовке настоящие имя, фамилия и отчество автора – очень хорошо. Ник – плохо.

Фотопортрет – очень хорошо, страна должна знать своих героев. Тупая аватарка (таинственные незнакомки, сказочные воители, котики, драконы, кинозвёзды и прочая белиберда) – очень плохо. Вообще ничего нет – то же плохо. Фотопортрет из детства – всё равно плохо.

Личные данные в правом верхнем углу – чем больше, тем лучше. Записи типа «Живет: Мухосранск/планета Земля» - очень плохо. Авторские сайты, особенно на платных хостингах, - очень хорошо. Женщинам особый респект, если не стыдятся указывать год рождения.

По возрасту авторов отдельно замечу.

Я отдаю предпочтение авторам старше 30 лет, когда у человека еже есть и опыт, и собственное мнение, и жизнь устаканилась. Как правило, авторы после 30 спокойно и целенаправленно занимаются литературным творчеством. Возраст автора от 20 до 30 лет можно назвать нейтральным. Обычно оцениваю страницу по другим признакам. С авторами моложе 20 стараюсь не связываться.

Литературное творчество – работа сидячая, в чём-то даже нудная. Если молодой человек сидит на попе ровно перед компьютером вместо того, чтобы скакать и радоваться жизни, то в его жизни может быть что-то не так. Велика вероятность нарваться либо на глупый фанфик, прохождение компьютерной игры или, самое печальное, на самотерапию, на сочинение на тему «Будь я крутым, я бы всем задал».

Количество выложенных произведений – чем больше, тем лучше. Если на авторской странице только одна книга и ничего более (часто начисто отсутствует информация об авторе), то сразу возвращаюсь на ленту новых поступлений. Первый блин редко бывает гладким и вкусным. Опыт приходит вместе с исписанными томами.

Соотношение стихи – проза. Как ни странно, очень важное соотношение.

Два – три стиха ещё могу простить. Если стихов и прозы примерно поровну – долго и упорно думаю. Если стихов много, а прозы мало – без малейших колебаний покидаю авторскую страницу.

Да, я слышал и о Пушкине, и о Лермонтове и о многих других мировых классиках, которые с успехом писали и стихи, и прозу одновременно. Однако, весь мой опыт раскопок «Самиздата» говорит о том, что самиздатовец либо прозаик, либо поэт. Либо, в самом тяжёлом случае, хреновый прозаик и хреновый поэт.

У поэтов, как правило, хороший слог и качественный текст, но сюжеты… ужас и грусть в одном флаконе. Я в первую очередь обращаю внимание на сюжет. Могу простить корявый слог, но только не слитый финал или «рояль в кустах».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги