Читаем Добро и Зло полностью

Перевожу: после образования глобального государства, многих праведников подвергнут гонениям, а некоторых и убьют – это Печать Христа. Всех приспособленцев оденут в униформу, которая и есть Печать Антихриста – и заставят служить злу. В конце, когда не останется праведников, и от праведности в обществе не останется и духу, среди злодеев, тоже будет много жертв, через их собственные ошибки и злодеяния – как в случае с казнями египетскими. По сути, от смерти никто не уйдёт, только одни используют жизнь для пользы человечеству в вечности, а другие во имя свое на очень короткое время.

Сам переход от царства Антихриста к воцарению на всей земле Христа либо не прописан, либо полностью переделан и искажён. В истории Исхода, которая является прообразом конца света, Моисей так и не доходит живым до Земли Обетованной. Поэтому мы точно не знаем, как и когда произойдёт переход.

А дальше, похождения бравого солдата Иисуса Навина, с полным истреблением местных аборигенов и остановкой Солнца во время битвы – это чистейшей воды спец пропаганда, которая была придумана для своих языческих-патриотических целей. Языческим патриотам нужны герои – по всем законам жанра.

Иудейские идеологи объясняют такое поведение Евреев – необходимостью очистить землю от «злых». Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы понять всю абсурдность и невозможность вычищение греха, который засел в генах, с помощью меча. Да ещё, при всём при том, сами с такими же порченными генами заселили эту землю. Где смысл? Смысл не в истине, а в нацизме! «Жизненное Пространство» и «План Барбаросса» вместе с «Планом Ост», только тем ещё, старым языком. Выходит, что книга Иисуса Навина – пропаганда.

В качестве прообраза, нам совершенно не обязательно знать, как и что будет происходить в Царствии Божьем, то есть в Земле Обетованной. Поэтому-то Моисей и не перешёл на другую сторону реки, в Землю Обетованную, символизируя таким образом то, что туда, таким как мы, грешным, пройти невозможно. Мы все должны погибнуть в «пустыне». И только вновь родившиеся, то есть восстановленные Христом из мертвых, наследуют Царство Небесное. Опять же не сразу, а после прохождения обучения Закону Божию, в пустыне (то самое тысячелетнее царство праведников, после первого воскресения).

Люди, выросшие в правильном информационном пространстве и сформировавшие правильные извилины в собственных головах – способны перейти в Царствие Божие! Знаем, что у детей интеллектуальное развитие и рост извилин происходит по естественной программе развития. Взрослым же людям менять собственные убеждения и головные извилины – очень трудно!

Не мудрствуя лукаво, знаем только одно – по Божьему плану – злодеи вовек погибнут, а праведники наследуют жизнь вечную. Христос воцарится и царствию его не будет конца. Аллилуйя! Аминь! Что там будет дальше – праведники узнают, а злодеям не обязательно, ибо им туда дороги нет.

Таким образом, книга Исход, сама по себе является прообразом судеб всего человечества до конца истории. Все последующие сюжеты библейской истории дают нам примеры правильного нравственного поведения, которое приводят к наследованию жизни вечной. Единственно, что нам необходимо неуклонно помнить, что повсюду в писании встречаются плевелы, и их много. Иисус Навин – типичный анти-пример того, как праведные люди ни в коем случае поступать не должны.

Из технических деталей, нам достаточно выяснить только одно – чем праведники отличаются от не праведников – чтобы стать праведниками! Для этого, повторюсь, в писаниях имеются многие примеры конкретных персонажей с именами, суть действий которых сводится к добровольному их присоединению к исполнению Божьих морально-этических правил. Бог – Един, и нравственные законы – едины, для всех. Поэтому – возлюби всех, как самого себя. И далее, по списку.

Жаль, что там же, в писании имеется и масса плевел-ловушек, которые ни в коем случае нельзя принимать в качестве руководства к собственным действиям.


6.1 Рассказ о которой тоже начнётся с предыстории…


Прежде всего, хотелось бы повторить, что Церковь не является экзистенциональной частью Бога, что бы там ни говорили «святые» отцы. Если мы говорим, что иудейская религия – это производная их государственности, хотя, конечно и базирующаяся на преданиях от Моисея, полученных от Бога, то это естественно и в полной мере относится и к Церкви. Несомненно, обе религии существовали для схожих целей – легитимации существующей на тот момент истории государственной власти, с целью прибавки правителям сакральной значимости. И, о да, конечно, в распоряжении Церкви имеется некая истина, точно также как она имеется и в Торе.

И в одном и другом случае, эта частица истины была «украдена» у людей, пытающихся жить праведно, и перекована в государственную идеологию с двойным дном, обслуживающую интересы царей и вельмож. Именно наличие частичек истины в основе данных идеологий и сделало эти религии столь привлекательными для алчущих и жаждущих правды людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней

История Валаамского монастыря неотделима от истории Руси-России. Как и наша Родина, монастырь не раз восставал из пепла и руин, возрождался духовно. Апостол Андрей Первозванный предсказал великое будущее Валааму, которое наступило с основанием и расцветом монашеской обители. Без сомнения, Валаам является неиссякаемым источником русской духовности и столпом Православия. Тысячи паломников ежегодно посещают этот удивительный уголок Русского Севера, заново возрожденный на исходе XX столетия. Автор книги известный писатель Н. М. Коняев рассказывает об истории Валаамской обители, о выдающихся подвижниках благочестия – настоятеле Валаамского монастыря игумене Дамаскине, святителе Игнатии (Брянчанинове), о Сергие и Германе Валаамских, основателях обители.

Николай Михайлович Коняев

Религия, религиозная литература