–
– Мило. Это от Бьяджетти? – Анина заглянула в коробку.
– От кого же еще? Они же моя родня. – Матильда поставила коробку на столешницу.
– Что у тебя с лицом? – спросил Олимпио.
– На нее напала чайка, – поспешила ответить за бабушку Анина.
– Эти птицы от голода бывают агрессивными. – Олимпио осмотрел царапину на щеке жены. – Особенно после того, как туристы постоянно кормили их во время карнавала.
– Я заставила ее приложить мазь, но к врачу идти она наотрез отказалась.
– Ты в своем репертуаре.
– Ничего серьезного не произошло.
– Мама? – Из домофона раздался неестественный голос Николины Тиццы, напугав всех. – Я здесь.
– А мой голос тоже так звучит? – со смехом спросила Анина. – Похоже на громкоговоритель на пляже.
– Олимпио, почини, пожалуйста, эту штуку. Она меня пугает.
– Хорошо, я разберусь. Напомни мне позже. – Олимпио вздохнул.
– Поднимайся, мама, – сказала Анина в переговорное устройство.
Матильда приобняла мужа. Вне зависимости от времени суток шея Олимпио пахла перечной мятой. И борода, и густые седые волосы всегда были аккуратно подстрижены. Рубашка осталась такой же свежей, какой он снял ее утром с вешалки, даже после долгого рабочего дня и ливня.
– Спасибо тебе.
– Что у нас на ужин? – Он притянул жену еще ближе.
– Ореккьетте[61]
. С горошком и мятой.– Возишься с моим любимым блюдом в свой день рождения?
–
– Да тут делать нечего. – Матильда откинула пасту на дуршлаг. От пара ее очки тут же запотели, и Олимпио аккуратно снял их. – Как прошла твоя встреча?
– Документы у меня.
– Поздравляю. Ты немало постарался.
– Мы постарались, – поправил ее Олимпио. – Твоя подпись так же важна, как и моя.
Анина с восхищением наблюдала за бабушкой и дедушкой. Матильда сбрызнула ореккьетте оливковым маслом, посыпала сверху измельченными листьями мяты и передала блюдо мужу. Олимпио натер сверху сыр.
– С днем рождения, мама. – Вошедшая Николина поцеловала мать.
– Ты вся мокрая.
– Дождь еще идет. – Николина чмокнула отца и дочь.
В ее влажных черных волосах поблескивали серебристые нити. Тонкие черты лица достались ей от отца, а прямая осанка – от матери. Она была женой полицейского и потому, надеясь на лучшее, всегда была готова к худшему. Их сын Джакомо только что пополнил ряды карабинеров, так что теперь ее беспокойство удвоилось. Анина взяла у матери пальто и отнесла его в ванную.
– А где Джорджио? – поинтересовалась Матильда.
– В непогоду он обычно на автостраде. А Джакомо дежурит в участке. Иногда они работают в паре, но не сегодня.
– Пробка была ужасная, – подтвердил Олимпио, ставя блюдо с пастой на стол. – Я съехал на боковую дорогу. Из-за тумана могло быть и хуже.
– Такая погода еще не скоро закончится. Джакомо недоволен, ведь у карабинеров рабочий день всегда дольше обычного. Я сейчас вернусь. – Николина удалилась в ванную.
Анина взглянула на свой телефон:
– Паоло не сможет приехать.
– Что случилось? – с огорчением спросила Матильда.
– Он встречается с другом, хочет посоветоваться насчет работы.
– Но ему ведь нужно поесть?
– Они встречаются в кафе. Он просит его извинить.
– Убери, пожалуйста, его тарелку и приборы.
Анина убрала предназначавшуюся Паоло посуду.
–
– Люди находят время для того, что для них важно, – резко сказала Матильда.
– Он правда очень занят, его и на ужин не вытащить. Не принимай это на свой счет.
Николина вернулась и поставила на стол небольшую подарочную коробку, обернутую красочной бумагой.
– С днем рождения, мама.
– Так красиво, даже открывать не хочется.
– Надеюсь, понравится. Тебе ведь трудно найти подарок.
– Да, я наслышана. Ида Касичьяро такого же мнения. Она вручила мне флакон с таблетками. – Матильда принялась снимать оберточную бумагу. – Я даже не знала, что пищеварение – это так серьезно. – Открыв крышку, она достала из коробки фотографию в рамке.
– Знаешь, кто это?
– Нет. Я никогда не видела этого снимка.
Черно-белое фото Матильды и ее матери на пляже Виареджо служило доказательством, что видения, преследовавшие ее последнее время, вовсе не были плодом ее фантазии. Доменика была одета в льняное платье без рукавов, темные косы аккуратно закручены в пучок. Рядом с ней стояла девочка в соломенной шляпке и кружевном платье. Рассматривая фотографию, Матильда словно ощутила теплый песок под ногами и заплакала.
– Прости, мама. Я думала, тебе будет приятно.
– Ну что ты, это замечательный подарок. Мне очень приятно. Я так живо ее представляю. Будто вижу наяву. – Матильда протянула фотографию Олимпио. – Я тоскую по маме. – Она вытерла слезы платком. – Никогда нельзя смириться с потерей. Все, что мне остается, это каждый день ходить на мессу и молиться о том, чтобы снова с ней встретиться.