Читаем Добро пожаловать домой (СИ) полностью

— Это мой младший брат. Стало быть, это и моя ответственность… — в конечном итоге принял решение мистер Арно. И в его голосе зазвучала сталь.

Тетя Жаннет развела руками.

— Я бы заменила тебя, Рене, mon cher, но мне несколько… неудобно путешествовать в моем положении.

— Мне всегда импонировала твоя ирония, Жаннет, — криво улыбнулся Рене Арно.

Старшая из дочерей Натали Дюпон ответила такой же улыбкой.

— И самоирония, Рене. И самоирония тоже. Поезжай. Потом расскажешь.

Бабушка молчала и, вообще, казалось, что мыслями она далеко. А тетя Жаннет была здесь всегда, держала жизнь дома в своих изящных руках, следила за каждой мелочью… и приказывала. Бабушка считалась главой Ковена, ее почтительно звали Мадам. Но кто на самом деле управлял всем?

— Отправлюсь прямо сейчас. Не хочу затягивать, — произнес дядя и стремительно вышел из комнаты.

Когда смолкли звуки его шагов, бабушка Натали недоверчиво спросила:

— Жаннет, ты и правда думаешь, будто это дело рук Андре? Все же мальчик никогда не демонстрировал выдающихся способностей. Так неужели смерть Анаис могла настолько повлиять на него…

Писательница усмехнулась и произнесла:

— Ни на минуту не сомневалась… что Андре тут непричастен. Как бы Лотте ни хотелось обратного, Андре был, есть и останется никем. Но лучше, если мы лишний раз убедимся в этом.

Разгневанная Шарлотта Арно подскочила на ноги и бросила яростный взгляд на тетю Жаннет.

— Не смей… Не смей говорить так об Андре!

Словами в адрес деверя она была возмущена до глубины души. Даже сжала руки в кулаки. И казалось, что готова была кинуться на писательницу. А та только снисходительно улыбалась, как будто ни капли не сомневалась, что сможет в любом случае дать отпор.

— Лотта, уймись! — шикнула на Шарлотту старшая из сестер Дюпон. В ее голосе было столько властности, что хватило бы на десяток королев. — Твои страдания уже достаточно утомили всех в этом доме. Ты по собственной воле предпочла сильного и здравомыслящего старшего брата, а не разбитого на части младшего. Так перестань так демонстративно страдать! Рене уж точно не виноват в твоем выборе. Или ты думаешь, будто ему в радость видеть твой мученический лик каждый раз, когда речь заходит о его брате? Ты так хочешь разрушить собственный брак? Так не честней ли тогда просто подать на развод?

Руки тети Лотты повисли плетьми, а в глазах застыла обида и боль.

— Тебе не понять! — почти выкрикнула она и выбежала из комнаты.

Никогда бы не подумала, что тетя Шарлотта может так себя вести. Она мне всегда казалась доброй феей, светлой и радостной.

— Ну да, куда уж мне… — тихо произнесла ей вслед тетя Жаннет.

Вирджини забралась на диван с ногами и захохотала. Ее вся эта сцена явно порадовала и сильно.

— Все думала, когда же ты не выдержишь и отчитаешь ее. Но ты терпелива как аллигатор, сестрица. Долго терпела нашу святошу.

Тетя Жаннет выехала на центр комнаты. Она улыбалась спокойно и удовлетворенно.

— А я удивляюсь терпению Рене.

Бабушка Натали только вздохнула. Ее свары в доме не радовали.

— Твое ли это дело, Жаннет? Это их жизнь. К тому же, не думаю, будто Рене так уж сильно переживает из-за чувств жены. Он не такой человек.

Тетя Жаннет покачала головой.

— Как будто бы вы знаете, какой человек Рене.

Сказав это, она выехала из гостиной.

ГЛАВА 8


Старая кровь


Посидев еще немного в гостиной, я поднялась на второй этаж. К себе идти комнату не хотелось… Еще немного — и я ее уже возненавижу. Но выбор у меня был на самом деле невелик — либо общество призраков, либо общество тети Жаннет. Разумеется, я предпочла живую родственницу мертвым и отправилась в кабинет писательницы, попутно забрав из моей спальни распечатки с романом. Говорить с тетей не хотелось. Но зато с ней можно было прекрасно помолчать, разделив на двоих одну книгу.

Увидев меня в дверях, женщина с улыбкой кивнула в сторону дивана, ни на минуту не отрываясь от работы. Ее пальцы порхали над клавиатурой, беспрерывно создавая чудо. Только в отличие от других чудес этого города, то, что творила тетя, было по-настоящему добрым.

— Тот, кто стер твою память, Тесса… Это ведь был не Рене? — произнесла между делом тетя Жаннет.

Это не особо походило на вопрос. Скорее женщина утверждала. И ее пальцы не сбились с ритма ни на мгновение. Тетя Жаннет была полностью уверена, что не Рене Арно изменил мои воспоминания.

— Не думаю, — ответила я, заканчивая очередную страницу.

Энн опять влезла в драку. И ей в очередной раз как следует наваляли. Жизнь её так ничему и не учит. Но этим она мне, наверное, и нравилась. Никогда не сдавалась, как бы больно и страшно не было.

— Но это и не я сделала… — задумчиво протянула писательница. Звук клавиш стал звонче, теперь по ним били куда сильней. — Выходит, кто-то вошел в «Розу»? Вошел в дом, куда можно войти только по приглашению хозяев…

В голосе тети звучало недоумение и растерянность. Она явно была не из тех, кто любил неразгаданные загадки.

— Наверное, — согласилась я со своим кумиром.

Перейти на страницу:

Похожие книги