— Тебе, наверное, также пришлось бы отказаться от ругани. Я думаю, что это довольно сложная задача.
— Черт возьми, да, это так, — согласился я, прежде чем притянуть ее еще ближе к себе, пока мы не слились воедино, пока я не почувствовал успокаивающее биение ее сердца у своей груди. Сердцебиение, гораздо более важное, чем мое собственное. — Сделаю это для тебя, Лу. Сделаю для тебя все, что угодно.
Глава тридцать вторая
Мой дом больше не казался мне родным.
Не то чтобы он был когда-либо мне родным.
Но изогнутые подлокотники двусторонней парадной лестницы, плюшевые ковры под тяжелой антикварной мебелью, портьеры на окнах, украшенные кисточками и золотыми нитями, и хрустальные светильники — все это теперь казалось мне слишком роскошным, ярким, с то, с чем мои глаза не могли справиться. Я привыкла к темноте и неоновым огням, к прохладному естественному свету, льющемуся через широкие окна загородного дома Зевса на пляже и домика в лесу. Я жаждала его обжитой мебели, группы семейных фотографий, беспорядочно развешанных на стене, ведущей из прихожей на кухню. Звуки смеха и мгновенное ощущение тепла в ту секунду, когда вы открыли дверь в этот дом.
Вместо этого я сидела на своем обычном месте за большим обеденным столом в доме моего отца, одетая в бело-золотое платье из плотной парчи, которое вызывало зуд на моей чувствительной коже и изо всех сил подчеркивало мои изгибы. Мои волосы были собраны в пучок, в ушах красовались жемчужины, и я была готова к битве.
Это была своего рода битва, в которой я выросла, принимая участие, так что я была готова к той роли, которую сама себе отвела. С моим отцом и его товарищами — Дэннером, Вентурасом и мистером Уорреном — что-то происходило, и я была совершенно уверена, что это как-то связано с Падшими.
Это был Мото-Клуб, который теперь был моей семьей, поэтому я решила копнуть немного глубже.
— Ты выглядишь сияющей этим вечером, Луиза, — похвалила меня мама.
— На днях я сказал ей, как счастлив, что у нее не выпадают волосы, — поделился с ней мистер Уоррен. — У неё такие красивые волосы.
Моя мать хихикнула и дотронулась до своих искусственно светлых волос.
— Конечно, она получила это от меня, так что я приму это как комплимент.
— Ты должна, — сказал он, подмигнув, что заставило мою мать покраснеть.
Неужели не было никого, с кем мистер Уоррен не стал бы флиртовать?
— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил Лайнел, наклоняясь вперед на своем сиденье напротив меня, чтобы сделать вопрос более интимным.
Не в первый раз я удивила себя тем, что Лайнел Дэннер мне понравился.
Я пожала плечами.
— Как они сказали, пока не сильно выпадают волосы, так что я счастлива.
— Луиза, — упрекнула меня моя сестра Би.
Она была вынуждена присутствовать на ужине, потому что мои родители забыли найти для нее что-нибудь еще, чем можно было бы заняться в этот вечер. Она выглядела очень неуютно в своем бесформенном черном платье с волосами, собранными в тугой пучок.
Я подмигнула ей, просто чтобы увидеть, как тепло затопило ее глаза.
— Ты была занята в последнее время, лиса, — сказал Хавьер с моей стороны. Я моргнула, глядя на него.
— Разве? Не больше, чем обычно.
— Я полагаю, что для такой умной молодой леди, как ты, совмещение учебы, чирлидинга, балета, химиотерапии, дружбой и обслуживанием — легкая задача, — согласился он, легкомысленно махнув рукой.
Я бросила взгляд на Бенджамина, но, к счастью, он разговаривал с Ириной по другую сторону от себя.
— Как скажет вам любой в Энтрансе, я талантливая девушка, — сказала я с острой улыбкой, которая больно врезалась в мои щеки.
— Да, у тебя так много интересов, что в конце концов можно сказать, что ты два разных человека, — сказал Хавьер, взбалтывая темно-красное вино в своем бокале.
Я могла бы сказать, что ему это нравилось, быть злодеем. Он был как маленький ребенок с новой блестящей игрушкой, которому так хотелось поиграть с ней, что он не понимал, что если он не будет осторожен, она сломается.
— Ты так много знаешь обо мне, Хавьер. Должна сказать, я польщена.
Он наклонил голову.
— Я намерен провести в постели в Вестибюле очень долгое время, Луиза. Приятно познакомиться с игроками.
— И что это за бизнес? — невинно спросила я. — Может быть, я могла бы стажироваться у тебя как-нибудь летом.
Он рассмеялся.
— Может быть. Я специализируюсь на фармацевтике. Тебя интересует эта область?
— Для развлечения. — Я подмигнула.
Его смех был восхищенным, когда он интимно наклонился вперед.
— Ты — настоящее сокровище. Я могу понять, почему Падший Мото-Клуб так наслаждается твоей компанией.
Я не отрицала, что знала их, потому что было очевидно, что он знал все о Лулу Фокс.
— Что ты знаешь о них?
— Я знаю, что в городе появился новый Мото-Клуб, и у них, похоже, каждый шаг Падших записан оракулом еще до того, как они его сделают. И я лично знаю, что это очень хорошо финансируемая организация.
— Похоже, ты знаешь не намного больше, чем предположения, — сказала я, небрежно разрезая свой кровавый стейк и отправляя кусочек в рот.