Когда костер был готов, и весело потрескивал, Итан покопался в небольшом заплечном мешке, и достал оттуда половину окорока и круглый хлеб.
— Взял с кухни первое, что лежало на столе, времени выбирать не было.
— Совсем как в детстве, помнишь? — неожиданно обрадовался Демиан. Он отломил острую палку, достал нож, и спустя минуту, над костром уже обжаривался тонкий кусок хлеба, и мяса.
— Это нужно есть? — неуверенно уточнила Арелия, когда Демиан протянул ей подзакоптившийся бутерброд.
— Вот именно, держите за эту сторону ветки, чтобы не обжечься. — Принцесса со смешком откусила маленький кусочек, и отметила, что вкус довольно необычный.
Спустя несколько минут все путники уже держали над костром свои ветки, на которых чередовались кусочки мяса и хлеба.
— Мне казалось, что членов королевской семьи кормят исключительно изысканными блюдами, не ожидала, что вашему высочеству знакомы крестьянские ужины.
— Нас этому научил один мальчишка с королевской кухни, когда мы жгли костер в парке, — фыркнул Итан, — Мы запекали так все, что удавалось добыть. И когда садовник находил очередное костровище, нам с Демианом серьезно доставалось.
Принц тоже рассмеялся.
— Да, счастливые беззаботные времена. Правда после того, как отец пообещал, что нас выпорют, если еще раз разведем костер в саду, пришлось делать это у рва. Помнишь, как мы первый раз запекали рыбу, забыв ее перед этим выпотрошить?
Итана передернуло.
— Ладно еще, что запекали, пробовали то зачем?
— Вы росли вместе? — удивилась Мирра, — Разве ваши родители жили при дворце?
Повисла небольшая пауза. Итан аккуратно взял руку Мирры, и переместил чуть выше над костром.
— Держите так, а то обожжетесь. — Мирра продолжала ощущать его пальцы, даже после того, как он ее отпустил.
— У меня нет родителей, ехали в карете, и сорвались в пропасть…
— Простите… Я не знала…
— Поэтому мой отец забрал Итана во дворец, так как из ближайших родственников у него была только старая грымза — тетка, — излишне бодро, прервал затянувшуюся паузу Демиан. — Мы росли вместе, вместе рисовали каракули на пергаментах Даниса, играли в разбойников в королевской сокровищнице, и бегали от учителей.
— У вас было очень веселое детство, — застенчиво вставила Арелия.
— У нас да, а вот у наследного принца не очень, — заметил Итан, — и во многом по нашей вине.
— Вы с ним не дружили?
— Он был старше нас лет на пять. Отец решил, что будущий король должен быть очень образован, и поэтому бедный Данис постоянно сидел над книгами, пока мы носились по замку. Хотя не могу сказать, что ему это не нравилось, иногда мне кажется, что он уже родился таким, в очках, и с парой пыльных книг в руках.
Мужчины рассказывали про разные проделки из детства. Мирра с удивлением отмечала, что перед ней не обычные сухие придворные, а всего лишь парни, которые ничем не лучше, чем ребята из ее города.
— Мне кажется, вы бы нашли общий язык с моей старшей сестрой. Она тоже была такой боевой, носилась по дворцу, и доставляла слугам массу неприятностей.
— У тебя есть сестра? — Демиан взмахнул веткой, кусок хлеба слетел и приземлился в огонь. — Почему тогда тебя предложили Данису? Если сестра старшая, то она была бы ему ближе по возрасту!
Арелия осеклась, и замолчала. Мирра заметила, как девушка резко погрустнела.
— Ваше высочество, простите… — осознал ошибку Демиан, — Я должен был догадаться…
— У нас не принято о ней говорить. Думаю, что она жива, да и мы не были с ней близки.
— Она порвала с семьей? — догадался Итан.
— Хуже. Когда ей исполнилось пятнадцать, она сбежала с конюхом. Их так и не сумели найти, хотя поставили на уши все королевство. После этого, ее имя было вычеркнуто из всех родовых списков.
Мне было восемь. Из-за ее поступка семья стала контролировать каждый мой шаг. Я росла среди армии слуг и нянек, и никогда не выходила из дворца. Даже ночью, в моих покоях бодрствовала пара служанок.
Арелия выдохнула, и улыбнулась. — Теперь это в прошлом. Надеюсь, что у нее жизнь сложилась благополучно.
Наступившая тишина прерывалась лишь потрескиванием костра.
— Леди Кассима, может быть теперь и вы поведаете какую-нибудь занятную историю из своей жизни? — обратился к Мирре Демиан.
— У тебя, наверное, было совсем другое детство? — заинтересовалась Арелия, — Мне всегда было интересно, как росли те, чье детство проходило не в стенах дворца.
Теперь все смотрели на Мирру, и она поняла, что волей-неволей, но и от нее ждут рассказа. Сейчас обстановка сглаживала противоречия и неприязнь, и говорить было легко.
— Мое детство было самым обычным. Отец занимался торговыми делами, и пытался приобщить к ним старшего брата. Мне тоже было интересно, поэтому я зачастую сидела под прилавком, и слушала, как отец и Марий общаются с покупателями.
В те времена он вел торговые дела с Альтаной, а потом там случился переворот…
— Должно быть он потерял из-за этого немало денег? — посочувствовал Итан, смутно припоминая события тех лет.
— Он разорился. Дом был продан, чтобы рассчитаться с долгами. А нас с братом отправили к дедушке, который служил лесником в королевских лесах, тех, что на границе скалистых гор.