Читаем Доброй ночи, любовь моя полностью

Жюстина долго стояла и смотрела на них. Что-то в ней надломилось, она не могла заставить себя подойти, но не было у нее и сил подняться в комнату. В голове билась какофония минувшего дня: гул моторов, голоса, стрекот цикад. Она стояла в дверях, точно статуя, – женщина средних лет, лишенная обаяния, бледная, жирноватая туристка.

Первым ее заметил Бен. Встал, шагнул навстречу:

– Жюстина, садись. Я тебе что-нибудь поесть принесу.

– Чем вы тут занимаетесь?

– Ничем особенным. Перекусили, а теперь вот сидим, расслабляемся.

Она подошла к столу.

– Я думал, ты спишь, – сказал Натан.

– Ну да, – глуповато ответила она.

– Тебе надо отдыхать. Чтобы завтра сил хватило, – участливо сказал Хенрик.

Она кивнула. К глазам подступали слезы, она быстро надела солнечные очки.

– Теперь ты похожа на Грету Гарбо, – сказал Стефан. По-английски он говорил с сильным немецким акцентом. Катрин шутливо передразнила его. Затем повторила фразу, тщательно выговаривая слова.

Стефан и Катрин были помолвлены. Натренированные – Жюстина обратила внимание на их мускулистые икры. Они-то без всякого труда вынесут экспедицию в джунгли.

– Что вы ели? – с усилием выдавила она.

Катрин хихикнула:

– Догадайся!

– Я не знаю...

– Жареный лис и цы-ы-ыпленок.

– Национальная еда в Малайзии, – сказал один из норвежцев.

Жюстина плохо различала этих норвежских парней.

– Ты Стейн или Оле? – спросила она.

– Конечно, Оле. Может, нам таблички с именем прикрепить?

– Вы так похожи.

– Правда? Злая ты.

Норвежцы расхохотались одинаково булькающим, добродушным смехом.

– Это, наверное, потому, что вы оба – норвежцы, – сказала она.

– Ты, значит, думаешь, что все норвежцы на одно лицо? А мне вот не кажется, что все шведы на одно лицо. – Он взглянул на Мартину: – Она, к примеру, темненькая. А ты – блондинка.

Бен принес тарелку с едой и ледяную кока-колу. Жюстина жадно припала к стакану.

Бен сказал:

– Мы обсуждали, как паковаться на завтра. Натан тебе покажет. Возьми с собой только самое необходимое. Помни, что придется много дней таскать на спине то, что ты возьмешь. А влажная одежда весит больше, чем сухая. То, что мы не возьмем с собой, останется здесь до нашего возвращения.

– Хорошо.

– Я тебе дам таблетку. Завтра будешь как новенькая.

* * *

Она не могла уснуть. Натан лежал рядом, слегка похрапывая. Несмотря на жару, ей хотелось чем-нибудь накрыться. А еще ей хотелось в уборную, но она не решалась выйти из комнаты. Для этого придется одеться, а у нее на это нет сил.

Мартина напоследок сказала:

– Спокойной ночи всем. И подумайте о том, что мы последний раз спим в постели.

Жюстина подумала. Лежала и думала, что ей будет не хватать постели, даже такой.

Наверное, она все же уснула, потому что, когда открыла глаза, Натан уже встал и собирал свои вещи. Через распахнутое окно пахло едой. Хор лягушек звучал оглушительно.

– Доброе утро, дорогая, – улыбнулся Натан. – Как себя чувствуем?

– Вроде бы лучше. – Она потянулась.

Он присел на корточки, запихивая вещи в рюкзак.

– Натан...

– Да.

– Нет, ничего.

– Тогда вставай. По-моему, душ как раз освободился.

– Ты не поможешь мне упаковаться?

– Сама управишься. Мне нужно с Беном кое о чем поговорить. Возьми во что переодеться в походе и пару вещей, чтобы надеть, когда мы лагерь разобьем. И не забудь таблетки от малярии! Я пошел вниз. Приходи, когда будешь готова.

Глава 4

Из города их увез грузовик, крытый брезентом. По каким-то соображениям, возможно, потому, что она была старшей женщиной в группе или же из-за болезни, Жюстину усадили в кабину, рядом с водителем. Остальные забрались в кузов вместе со снаряжением.

Жюстина оглянулась. Натан сидел, согнув ноги в коленях. Опираясь на его ноги, сидела Мартина.

* * *

Она пила теплую воду из бутылки. Машина двигалась рывками, словно для водителя дело это было в новинку. Каждый раз, переключая скорость, он так резко дергал за рычаг, что раздавался скрежет. От этого водитель еще больше нервничал. Стекла были опущены, и в кабину летела пыль. Водитель поминутно косился на Жюстину, но по-английски он не говорил. Кожа у него была очень темная. С обеих сторон к дороге вплотную подступали джунгли.

Один раз водитель что-то прокричал и указал на дорогу. У обочины лежал огромный питон. Змея была мертва, погибла под колесами. Жюстина слышала, как сзади все загалдели, слов она не разбирала, до нее долетали только возбужденные голоса. Она подумала про ночевку и вздрогнула.

Через несколько часов машина свернула на глинистую дорогу, уходящую прямо в лес. Колеса начали проскальзывать, раз они чуть было не забуксовали. Наконец машина остановилась. Водитель выключил зажигание. Сначала их оглушила тишина, а потом стали наступать звуки джунглей, словно игра могучего оркестра.

У Жюстины ныло все тело. Она соскочила на красную почву и стала растирать ноги.

* * *

Натан подошел к ней:

– Вот твой рюкзак. А я еще вот что тебе купил. – Он протянул ей нож длиной в полметра в широком черном футляре.

– Нож?

– Паранг.

– Это к несчастью – дарить что-то острое.

– Да ладно. Он тебе понадобится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жюстина Дальвик

Доброй ночи, любовь моя
Доброй ночи, любовь моя

Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже. Трясти начинает с первых же страниц, хотя вроде бы все так ровно, спокойно, даже сонно, но волосы от ужаса так и шевелятся.Шведская академия детектива назвала в 1998 году роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал «Foreword» («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман».

Ингер Фриманссон

Детективы / Триллер / Триллеры
Тень в воде
Тень в воде

Жюстина Дальвик всю жизнь борется с одолевающими ее демонами, но порой демоны одерживают верх. Шесть лет минуло с тех пор, как Жюстина поддалась искушениям и сумела избежать расплаты. Жизнь ее вошла в тихое русло, и Жюстина наслаждается покоем и любовью, которые дались ей такой ценой, но прошлое не отпускает, являясь в ночных кошмарах, заставляя вновь и вновь вспоминать случившееся, вспоминать свою бесследно исчезнувшую подругу Берит. Все эти годы родные и друзья Берит продолжали искать ее, и теперь поиски вновь привели к мрачному и таинственному дому Жюстины, который охраняет огромная птица. Все острее и острее Жюстина чувствует, что петля вот-вот сожмется вокруг ее шеи, и заснувшие было демоны оживают…Блестящий роман гранд-дамы шведского детектива, названный Шведской академией детектива лучшей книгой года.

Ингер Фриманссон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза