– Я здесь, чтобы спасти вас. – Каролина опустила глаза.
Бринкман невольно улыбнулась.
– Спасибо…
Все было так, эта женщина ничем не могла ей помочь. Бергер влипла, сунувшись прямиком в осиное гнездо. София понимала, что ничем хорошим для нее это не кончится. И это ей очень не нравилось.
Вертолет мягко толкнуло. Пассажиры уцепились, кто за что успел. Бринкман поймала руку Гектора, такую большую и теплую, но почти сразу выпустила ее. Гусман отвернулся. Он вспомнил их первую встречу в больнице, счастливые глаза Софии, несмотря на все попытки дистанцироваться от него. Он-то с самого начала знал, что они должны быть вместе… Он – но не она.
Гектор стал смотреть на море, вспоминая прошлое. Теперь рядом с ним сидела другая София. Эту никак нельзя было упрекнуть в легкомыслии. Словно некая бетонная стена окружала ее. И за ней София оставалась недосягаемой, но только для него одного, для Гектора.
Машину снова тряхнуло – очевидно, порывом ветра. На этот раз Бринкман не стала хвататься за его руку.
Вертолет описал дугу над яхтой и опустился на небольшую площадку в ее кормовой части. Несколько мужчин в перепачканных маслом комбинезонах выскочили на палубу, чтобы зафиксировать машину канатами.
Ральф Ханке был одет по-домашнему – в легких брюках, рубашке и спортивных туфлях. Приветствий не последовало. Он смотрел на Софию, как будто видел ее впервые.
– Вам было бы нелишне принять душ и отдохнуть, – сухо заметил Ханке. – Я выделю каждому по отдельной каюте.
Гектор повернулся к Лешеку:
– Не давай Софии общаться с этой женщиной, пока я не поговорю с ними обеими… – Затем он обратился к Ральфу: – Нам надо уединиться.
Пол-пролета вверх – и они оказались на небольшой палубе с лакированным махагоновым полом, белым тентом от солнца и небольшим столиком, вокруг которого и устроились на стульях для беседы.
Гектор вслушивался в шум моря – здесь оно было ближе, чем на громадном пароме, и как будто живее билось в пластиковую обшивку, чем в металлическую. Ральф Ханке сидел напротив него – молчаливый, непроницаемый.
– Прежде чем мы перейдем к делу, я хотел бы кое-что для себя уяснить, – начал Гусман.
Ральф кивнул, положив обе руки на стол. Он выглядел уставшим.
– Что ты хочешь знать, Гектор Гусман?
– Мне нужна твоя честность, – прошептал тот и брезгливо поморщился, словно был не в силах вынести невольной пафосности этой фразы.
Немец прищурился. Гусман продолжил:
– Честность… вся, что у тебя есть… Даже если ты не знаешь, что это такое, я прошу тебя постараться. И если это у тебя получится – поговорим. Об Игнасио, Кристиане, Колумбии и нашем с тобой общем будущем.
Ханке откинулся на спинку стула и положил одну руку на подлокотник.
– Я буду с тобой честен, Гектор Гусман, – почти беззвучно пообещал он.
– Расскажи мне о Софии Бринкман.
Казалось, просьба Гектора застала немца врасплох. Ответ последовал не сразу.
– Она отыскала меня в Мюнхене в прошлом году. Вышла на моего секретаря. Я не хотел рисковать, тщательно все проверил. Наконец мы встретились в одном надежном доме в городе.
– Что она тебе говорила?
– Она сказала, что явилась ко мне без твоего ведома. Что ищет способ снизить напряженность… Что-то в этом роде. – Ральф пристально вглядывался в лицо Гектора. – А почему это так важно для тебя?
– Возможно, не так важно, как тебе кажется.
Ханке поджал губы.
– Ты требуешь от меня честности, Гектор Гусман… Моя честность – в обмен на твою.
– Здесь речь не обо мне или тебе, – возразил Гектор. – Дело касается третьего человека.
Он замолчал. Некоторое время Ральф молча ждал. Наконец Гусман продолжил:
– Кто-то из вас двоих говорит неправду… И я должен знать, кто, чтобы строить какие-либо планы на будущее.
Ханке посмотрел на свои ногти и вздохнул.
– Тогда, в Мюнхене, я совсем не был в этом уверен, но теперь знаю почти наверняка: София говорила правду. Она действительно хотела… если не остановить войну между нами, то, по крайней мере, сделать ее менее кровопролитной.
Гектор с шумом втянул воздух через нос.
– Что она говорила обо мне, о нас?
Ральф наморщил лоб.
– Мы спросили ее, где ты прячешься… Любую информацию о тебе и о твоих людях…
– И?..
– Она ничего не сказала.
– Ничего?
– Совершенно ничего. Она не хотела предавать тебя, как я понимаю. При этом, конечно, очень рисковала.
Гусман задумался. Ральф продолжал:
– Думаю, тебя выдал кто-то другой, Гектор Гусман.
Гектор молчал. Ханке снова прервал его размышления:
– О ней слишком много говорят, об этой фрау Бринкман. Она – известная личность среди твоих врагов, моих врагов… Русские, китайцы, сумасбродные англичане, итальянцы… Все знают, кто такая шведская медсестра Гектора Гусмана, которая управляла его империей, когда сам он вышел из игры… Эта история уже несколько раз облетела земной шар. Но она слишком хороша, чтобы быть правдой.
Гектор пытался понять, к чему клонит его собеседник.
– Зачем ты мне все это рассказываешь? – спросил он.
– Чтобы ты знал, что не она предала тебя. Ищи другого лжеца.
– С какой стати тебя это так заботит?
Ральф выпрямился на стуле, положил на подлокотник другую руку, слегка склонился в ту сторону.