Читаем Добыча (ЛП) полностью

Приняв решение, Дэйр собрал вещи со скоростью и четкостью человека, производившего подобные действия тысячу раз. В рюкзак он упаковал полоски вяленого мяса, энергетические батончики, небольшую аптечку первой помощи, несколько баллонов с медвежьим спреем, воду в бутылках, аспирин — после встречи с Энджи у него наверняка разболится голова — и запасную фланелевую рубашку. Туда же отправился и полностью заряженный спутниковый телефон. В его лагере в горах хранилось достаточно запасов, но Дэйр никогда не отправлялся в путь с пустыми руками.

Следующим пунктом были рыболовные снасти. Дэйру не доводилось рыбачить уже несколько месяцев, поэтому некоторое время заняла проверка удочки и натяжка новой лески. Большинство клиентов обращались к нему, чтобы поохотиться, но время от времени он водил компании на рыбалку. Сам Дэйр никогда не удил вместе с клиентами: он любил посидеть с удочкой в одиночестве, наслаждаясь тишиной и покоем.

Если клиенты-рыбаки знали, что делать, Дэйр наслаждался путешествием. Но когда попадались новички, он предпочёл бы жевать битое стекло. Они болтали, плескались, путались в леске, ловили себя на крючок… Научить новобранца ловить на муху — тот еще геморрой. Он даже начал отсылать желающих порыбачить в соседний округ: бизнес и без них достаточно преуспевал, чтобы лишний раз не трахать себе мозг.

Дэйр задумался, стоит ли упаковывать болотные сапоги, но, учитывая холодную погоду и понижающуюся температуру воды, отказался от этой мысли. Поудит и с берега.

Перебирая наживки, он задумался, умеет ли Энджи ловить рыбу: может, стоит отсылать новичков к ней. Со всех сторон приятная мысль.

Несколько раз за время его работы проводником клиенты приезжали с жёнами. А один случай, когда в группе оказались две девочки-подростка, Дэйр вспоминал как ночной кошмар. Лучше застрелиться, чем пройти через такое снова. Но для женщины… скольким жёнам будет комфортнее, если опекать их станет представительница своего пола? Энджи, наверное, не будет так, как его, раздражать постоянная трескотня болтушек. Он наорал на девчонку, вскрикнувшую при виде оленя, а она взяла и расплакалась. С того момента путешествие не заладилось. Не то чтобы женщины часто ходили в походы, но всё-таки… тот случай натолкнул Дэйра на мысль. Почему Энджи не попыталась специализироваться на семейных парах или семьях с детьми? Почему не попробовала использовать свой пол с выгодой? Вместо этого она старалась влезть в отцовскую шкуру и продолжить его дело, будто ничего не поменялось, в то время как изменилось всё.

Сейчас не лучшее время для ловли на муху. Погода и состояние воды предзимние, но рыба пока еще не залегла на дно. Возможно, стоит попытать счастья там, где течение неторопливое, может, удастся выудить парочку пятнистых озерных форелей. Жареная рыбка на вкус чертовски приятнее энергетического батончика или солонины.

И если уж по случайному совпадению получится приглядеть за Энджи — что ж, некая часть его тела определенно будет более чем счастлива оберечь эту дамочку. Голове, конечно, виднее, да только приятель в штанах не теряет надежды. Во всяком случае, пока. Быть может, это маленькое путешествие — именно то, что нужно, чтобы этот умник наконец понял, чего по счастью избежал.


Глава 6. Часть 1

Чед Крагмэн ожидал в терминале аэропорта, пока самолет авиакомпании «СкайВест» с Митчеллом Дэвисом на борту подлетал к Бьютту. Коммерческие рейсы здесь курсировали всего несколько раз в день, основной объём воздушного трафика приходился на обслуживание полетов авиации общего назначения, но все равно транспортный аэропоток был приличным. Дэвис, будучи опытным охотником, не рассчитывал на то, что его прямо в лес доставят первым классом на борту Боинга 747. Труднодоступность — вот непременное условие для хорошей охоты.

Труднодоступность отлично вписывалась в план Чеда. На самом деле, чем дальше от людей уведет их проводник, Энджи Пауэлл, тем лучше. Особое внимание Чед уделял организационным вопросам, придерживаясь в своих электронных письмах небрежного стиля, хотя в его заинтересованности ничего небрежного не было. Как только он выяснил, на какой территории им предстоит охотиться, по крайней мере в пределах десяти квадратных миль, то тщательно изучил карты: скачал изображения разных участков с Карты. Гугл и склеил их воедино, чтобы лучше разобраться в особенностях ландшафта и приметить возможные ориентиры.

Карты не отличались такой детализацией и наглядностью, как хотелось бы, но давали хорошее представление о местности и том, что предстоит предпринять для выполнения плана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза