Читаем Добыча тигра полностью

Лидия подняла свои скованные руки. - Тогда скажи нашим тюремщикам, кто ты на самом деле. Если Гай Кортни узнает, что они держат обеих сестер его жены – не говоря уже о вдове его верного друга мистера Фоя, – он заплатит любой выкуп, какой они потребуют.’


- ‘Вы ошибаетесь’ - сказала Сара. - ‘Если бы Гай знал, кто я на самом деле, он бы заплатил Ангрии, чтобы он продержал нас здесь до конца наших дней. А если он и выкупит меня, то только для того, чтобы наказать еще хуже, чем когда-либо может Ангрия.’


Лидия наклонилась вперед, словно ищейка, почуявшая запах. - Но почему же?’


Слишком поздно Сара поняла, что сказала слишком много. Усталость и отчаяние ослабили ее защиту. - ‘Это ничего не значит.’


- ‘Если это и есть причина, по которой я останусь гнить в этой темнице, то она означает все. Лидия поползла вперед. - "Что Гай держит против тебя?""


- ‘Ничего.’


- Любил ли он тебя’


Сара вздрогнула. - ‘Никогда.’


Лидия задумалась над этим. - Он не простил Агнес, что та вышла замуж не по своему положению. Может быть, ты совершила то же самое преступление?’


Сара не решалась заговорить сама.


- ‘Но это не объясняет ненависти, - задумчиво произнесла Лидия. - ‘Должно же быть что-то еще. Возможно, ваш муж. Какая-то вражда между вашим мужем и губернатором Кортни?’


Ее нос дернулся. - ‘Но что могло его так разозлить? Нарушитель? Соперник?’


- ‘Он был нарушителем, - сказала Агнес. - ‘Ты же знаешь, как Гай презирает людей, которые крадут у него торговлю с Индией. Вот в чем причина.’


Но она говорила слишком поспешно. Лидия услышала эту ложь. - ‘Нет. Я не думаю, что это может быть так." Торжествующая улыбка тронула ее губы. - ‘Когда мы грузили лодку в Бринджоане, я слышал, как один из мужчин назвал вас “миссис Кортни”. Но зачем ему это делать? И мальчик, который путешествовал с тобой - племянник Гая, Фрэнсис Кортни. Поразительное совпадение, не правда ли?’


- ‘Ты ослышалась’ - сказала Сара.


- Боюсь, что нет. А если вы миссис Кортни, то ваш муж должен быть ... - она на мгновение задумалась. - Том Кортни.’


Она увидела на их лицах изумленные взгляды и рассмеялась. - ‘Вы миссис Том Кортни - не только сестра жены Гая, но и жена его брата. Теперь я начинаю понимать. Я слышала о Томе Кортни, когда жила в Бомбее. Говорили, что они с Гаем стали такими врагами, что пытались убить друг друга. Я слышала, что однажды Гай сбросил человека с крыши Губернаторского дома только за то, что тот упомянул его имя.’


- ‘Я не обращаю внимания на сплетни, - сказала Агнес.


Но Лидия еще не закончила. - ‘Теперь я припоминаю еще одну историю. Настоящий скандал. Я получила его от подруги, а та - от горничной Каролины Кортни, которая приехала с ней из Англии. По словам служанки, Каролина не была девственницей, когда выходила замуж за Гая - на самом деле она уже носила ребенка.’


Из темноты вынырнуло лицо Лидии. Лишения последних недель лишь обострили черты ее угловатого лица, придав ему устрашающий вид.


- Они сказали, что ребенок - юный Кристофер Кортни - вовсе не принадлежал Гаю. Они сказали, что Каролина была довольно свободна со своими прелестями во время путешествия из Англии, и что хотя именно Гай пил брачное вино, он не был первым, кто откупорил пробку. Его брат Том, говорили они, имел такое удовольствие.’


Даже в темноте ее глаза сияли торжеством. - "Вот почему он ненавидит тебя. Хотя я удивляюсь, - злобно добавила она, обращаясь к Саре, - что ты так верна своему мужу, после того как он так свободно обошелся с твоей сестрой. Я уверена, что не удовлетворилась бы тем, что стала чьим-то десертом.’


- Пожалуйста, - взмолилась Агнес. - ‘Теперь ты понимаешь, почему Гай не должен знать, кто такая Сара. Ты не должна никому об этом рассказывать.’


Лидия снова забилась в свой угол, ее щеки потемнели от возбуждения, вызванного предстоящей охотой.


- ‘Можете на меня положиться, - сказала она. - Твой секрет в безопасности. И еще одно дело, о котором вы не говорите.’


- ‘Что ты имеешь в виду? - тупо сказала Сара.


- ‘Ты ждешь ребенка. Ты никогда не говоришь этого, но это так же ясно, как выпуклость в твоем животе. То, как ты не могла удержать еду в лодке, а теперь еще и растолстела на той скудной пище, которую нам дают пираты. А есть и другие признаки, которые заметит любая женщина.’


Сара сжала кулаки.


- ‘А почему ты не скажешь об этом пиратам? - Спросила Лидия.


- ‘Последние пятнадцать лет мы с Томом мечтали о ребенке, - печально сказала Сара. - ‘За все это время я забеременела только один раз, и то дитя я потеряла. Чтобы это случилось сейчас, в такой обстановке ... - она замолчала.


‘Если бы пираты знали, они наверняка нашли бы способ воспользоваться ее уязвимостью, - сказала Агнес. - ‘Вот почему мы не говорим об этом, и поэтому я умоляю вас, миссис Фой, ничего не говорить пиратам.’


- ‘Как вам будет угодно, - сказала Лидия. Она свернулась калачиком и улыбнулась про себя, хотя в тусклом свете остальные этого не видели. - Кроме того, кому я вообще могу рассказать об этом?’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Исторические приключения / Фэнтези / Историческое фэнтези