Читаем Дочь Аушвица. Моя дорога к жизни. «Я пережила Холокост и всё равно научилась любить жизнь» полностью

Мне хотелось пить, но воды не было. Мне никогда раньше не было так жарко. Никогда в жизни мне так не хотелось пить, и я понятия не имела, смогу ли я попить, когда мы доберемся до места назначения. Вдобавок к обезвоживанию муки голода были просто невыносимыми. Образы еды плавали перед моими глазами, дразня меня. Мама беспомощно стояла рядом со мной. В этот раз она ничего не могла сделать, чтобы помочь мне. Я попыталась собрать всю свою силу воли и убедить себя, что могу обойтись без еды и воды, что я достаточно сильна.

Я положила голову на поясницу женщины, стоявшей передо мной. Должно быть, я заснула стоя. Сесть было физически невозможно, просто не хватало места. Какое благословение, что женщина позволила мне использовать ее в качестве подушки. Я чувствовала себя так, словно мы зависли в пространстве, в невесомости. Мы превратились в спрессованную биомассу, было невозможно двигаться по собственной воле. Я пыталась сказать маме, что мне нужно в туалет. Но она меня не слышала. Отвратительный запах, окутавший вагон, подсказал мне решение. Мы делали то же, что и скот. Мы опорожнялись прямо там, где стояли.

Хотя мне было всего пять лет, я философски приняла ситуацию как неизбежную. Я слышала о стольких других людях, отправленных в таких же вагонах на погибель… теперь я смиренно пришла к выводу, что просто настала и наша очередь.

Стоять в одном положении, прижатой к другим изнемогающим людям, оказалось страшным испытанием. Путь казался бесконечным, а те несколько солнечных лучей, что проникали через зарешеченное окно высоко наверху, казалось, никогда не достанут до меня. Я отчаянно хотела, чтобы поезд остановился и наше мучение закончилось.

Поскольку был разгар лета, день длился бесконечно, но в конце концов последние лучи вечернего света сменились кромешной тьмой. Неспособность видеть дала мне короткую передышку от всего этого непереносимого ужаса.

Тем не менее с наступлением темноты стоны и крики только усилились. Как будто нужно было напоминать, что мы направляемся в страшное место.

Я вернулась к тому состоянию сознания, в котором пребывала, когда сидела одна в нашей комнатке в Стараховице. Мысли уплывали, эмоции отключили меня от ситуации. Я не знаю, как долго мы ехали и как долго я находилась в этом полуобмороке. Я оказалась на промежуточной стадии между сном и осознанием, когда разум теряет перспективу, четкие границы реальности становятся размытыми, а мозг наполняется колеблющейся пустотой, безмолвными движущимися очертаниями, которые со звуками расходятся вокруг тебя.

Мы все еще двигались вперед, когда наступил рассвет. Наше путешествие, казалось, длилось уже целую вечность. На самом деле прошло около тридцати шести часов, прежде чем поезд замедлил ход и, дрожа, остановился, сопровождаемый мощным выбросом пара. Я услышала звук отодвигаемого стального засова, затем на нас обрушились отрывистые резкие немецкие команды.

Внезапно нас ослепил свет.

Глава 10. Прощай, папа

Аушвиц II, он же лагерь уничтожения Биркенау, оккупированная немцами Южная Польша

ВОСКРЕСЕНЬЕ, 30 ИЮЛЯ 1944 ГОДА / МНЕ 5 ЛЕТ


Моим глазам потребовалась секунда или две, чтобы привыкнуть к яркому свету. Он исходил от полоски голубого неба над силуэтами голов женщин — дверь вагона открыли. Крики ужаса смешались с хорошо знакомыми гортанными командами, которые не нуждались в переводе.

— Raus, raus, raus. Alle Juden, raus. Schnell[11].

И вот мы здесь, наконец. Биркенау — самая смертоносная часть огромного комплекса Освенцим, он же Аушвиц. Мы добрались до буферов. Небольшая железнодорожная сортировочная станция, которая для 1 100 000 евреев знаменовала собой конец пути и конец их бренной жизни.

Все рельсы оккупированной Европы змеились к этой платформе. Все, что мы с моими родителями пережили за предыдущие пять лет, привело нас в итоге к этому моменту. Отсюда, как мне вскоре предстояло выяснить, было всего несколько сотен метров до Крематориев II и III, к каждому из которых была пристроена газовая камера. Немецкая продуктивность в самом отвратительном ее проявлении.

Весь хаос происходящего был ошеломляющим и непостижимым для понимания ребенка. Щурясь от резкого солнечного света и задыхаясь от жажды, женщины спустились с поезда из Стараховице. Я видела, как они вздрагивали, когда немцы продолжали кричать на них. Затем настала моя очередь. Моя мать помогла мне спуститься на платформу, и так, в возрасте пяти лет и десяти месяцев, я шагнула в самое сердце нацистской системы ценностей. Сто пятьдесят голодных, обезвоженных, запуганных, дезориентированных, потерявших близких женщин и я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая мировая война. Причины, события, последствия

Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз
Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз

Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями?Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны. Книга «Спасая Сталина» оживляет историю величайшей катастрофы века, создавая интригующее историческое полотно. Издается с предисловием исследователя Центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Джон Келли

Военная документалистика и аналитика
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры

«Книжные контрабандисты» – это история человеческого героизма и увидительный рассказ о том, как небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Малоизвестный случай, который сберег ценные произведения от пожаров сначала нацистской, а потом и советской цензуры.Красиво написанное и увлекательное исследование Давида Фишмана проливает новый и яркий свет не только на темную главу Холокоста, но и на некоторые более важные вопросы восточноевропейской еврейской истории двадцатого века.Книга исследует, как богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации. «Книжные контрабандисты» – прекрасное произведение, которое выделяется красивой и легкой прозой, удивительными характерами и описаниями спасенных сокровищ.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Давид Фишман

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё

Этот бестселлер, основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны, о том, как:– найти в себе мужество посмотреть правде в глаза и перестать тешить себя надеждой, что беда обойдет стороной;– дерзнуть бороться за свою жизнь, когда остальные смирились с горькой участью;– потеряв самых дорогих людей и свой дом, найти в себе силы двигаться дальше;– продолжать любить жизнь в условиях, в которых, казалось бы, невозможно даже существовать.Женщина способна многое вынести и многое преодолеть. Счастье Шурки, вышедшей замуж за любимого человека и родившей дочку и сына, прерывают действия нацистов, вторгнувшихся в Польшу. Как и все евреи, семья Шурки в опасности. Оставаться в родных местах становится все более рискованно, и однажды ее муж принимает тяжелое решение: бросить все и бежать из гетто, куда их загнали нацисты, в лес, густой темный лес, который Шурка видела в детстве на горизонте и которого смертельно боялась, где не будет ни еды, ни жилья, ни лекарств для ее маленького слабого сына.

Адива Геффен

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза