Читаем Дочь капитана Блада полностью

- А, это ты, Джек! Проходи. Кто это с тобой?


- Англичане. Матросы. Их шлюпку сегодня к берегу прибило.


- Повезло парням, - рассмеялся месье Жорж. - В такой-то шторм выжить. Видно в рубашке родились.


Впустив посетителей, трактирщик тотчас же скрылся в облаке густого табачного дыма и ароматного пара, исходящего готовящихся от на вертеле яств.


Скинув плащи, посетители осмотрелись. Кругом стоял невообразимый гам, сквозь который то и дело слышались грубые голоса.


- В кости играют, - заметил Джек. Те в ожидании обеда, принялись рассматривать посетителей.


- Что за мрачные типы? - один из матросов недоверчиво покосился на сидевшую у окна компанию. Облачённые в строгие чёрные камзолы и такие же шляпы, мужчины чинно попивали малагу, с явным осуждением взирая по сторонам.


- Пуритане, - шепнул Джек. - Они здесь ещё со времён эдикта де Пуанси.


- Какого эдикта? - удивился другой.


- О свободе веры. Здесь каждый волен верить в то, во что хочет. Есть даже такие, кто вообще считает, что там нет ничего.


- Где?


- За порогом смерти.


Матрос испуганно перекрестился.


- Да ладно тебе, Сид, - успокоил его Джек. - Таких здесь мало. В основном - нормальные парни, жизнью битые.


- А эти, пуритане, что, и вправду пиратствуют?


- Ещё как. На своих не нападают, но бить папистов для них - священный долг.


Сид причмокнул губами и почесал затылок.


- Может, мне стоит подальше от них держаться? - пробормотал он. - Я же католик...


- Здесь все равны, Сид, - усмехнулся Джек. - Не любят только трусов. Запомни.


- А католики есть?


- Конечно. В основном французы. Однажды, когда они в поход выступали, в храм народу набилось - видимо-невидимо. А по возвращении ещё благодарственный молебен отслужили.


К столику приблизился дядюшка Жорж. Румяное лицо сияло, словно масляный блин. Он торжественно водрузил на стол три бутылки малаги и четыре тарелки черепахового супа.


- Ну как, останетесь? - подмигнул он матросам


- Может, и останусь, - отозвался Сид, искоса взглянув на товарищей. - Куда ещё податься, коль в кармане пусто? Скажи, папаша, что здесь за люди?


- Каждой твари по паре. - рассмеялся Жорж. - А если серьёзно - есть беглые каторжники, рабы, а есть и более почтенная публика. Разорившиеся дворяне, торговцы. В общем, те, кого жизнь на обочину выкинула. Для них остров этот - последнее прибежище.


- Ладно, пойду, - заторопился трактирщик. - А то заболтался я с вами. К принцу пошёл. Он там, с офицерами удачную сделку отмечает. А к вечеру наверняка ещё Тич объявится.


Вино приятным теплом разливалось по жилам промокших матросов. После двух дней борьбы с волнами трактир казался им райским уголком.


- Послушай, Джек, - Сид ткнул товарища в бок. - Кто это - принц?


- Говорят, он внебрачный сын Джона Стюарта. Может, врут, конечно, но парень заметный. Если бы в Лондоне с ним встретился - ни за что не поверил бы, что пират. Чистый герцог. Щуплый, правда, словно девчонка, но рубака отчаянный. Не задирай его, коли здесь обосноваться хочешь.


- Он-то что здесь делает?


- То же, что и мы, - усмехнулся Джек. - Пиратское счастье ловит. Думаешь, если голубая кровь, то и в жизни всё гладко будет?


- Так он что, принца не знает? - рассмеялся пират за соседним столиком. - Я слышал, что испанский король всё от Анны требует с принцем покончить. Но королева наша не лыком шита. Шлёт ему в ответ, мол, разбойник Питер Сильвер не состоит на военной службе. Разбирайтесь сами.


- Значит, его Сильвером зовут? Имя-то простое, не герцогское.


- Кто знает, как его в самом деле зовут? Здесь он Сильвер, а там... Бог его знает.


- А что, удачлив?


- Ещё бы! У него здесь целая эскадра. Сорок лет никто не решался в Маракайбо идти, после того, как Морган с трудом из ловушки выбрался. А принц отправился.


- И что?


- Там озеро есть такое, с узким горлышком. В горлышке - форт и пушки. Войти туда можно, а вот выйти... Но город богатый.


- И что принц?


- Захватил форт, поставил там с десяток кораблей, а с остальными вглубь озера отправился. Взял всё, что можно, и спокойно отчалил.


- Он ещё верфи соорудил, - вновь подал голос матрос из-за соседнего столика. - Мы все у него теперь корабли ремонтируем. Можно и самим, конечно, но дороже выйдет. Да и люди у него умелые. В общем, проще принцу заплатить.


Покончив с супом, матросы взялись за кальмаров. Джек же с интересом всматривался в лица новых знакомых. Наконец, он прервал затянувшуюся паузу.


- Ну как, решились остаться?


- Подумаем ещё, - буркнул Сид.


- Думайте. Мне нужны хорошие матросы. Особенно шкипер. Через месяц погода наладится, в море надо выходить. Думаю в кругосветку подамся, с принцем.



 Вольверстон с тревогой глядел на сидящего напротив него Сильвера. Капитан молча сидел напротив друга, подперев голову ладонью. Невидящий взгляд его был устремлён вдаль, на закопченную стену таверны.


- Что с тобой, Питер? -  Вольверстон взял руку Сильвера. Лицо капитана по-прежнему отражало полнейшее безразличие к происходящему.


Из-за перегородки появилась долговязая фигура Уоллеса.


- Как он, Нэд?


- Всё так же. Ступай к офицерам, а мы поговорим.


Перейти на страницу:

Все книги серии Время героев

Ямайский флибустьер
Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца. Пираты требуют выкуп за пленных испанцев, но из-за трагической случайности деньги вовремя не доставлены, и Бразилец убивает Мигеля Бенавидеса и всю его семью. Однако судьба всегда воздает по заслугам…

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее