Читаем Дочь капитана Блада полностью

- Может, ей просто нравится их внимание.


- Не может быть, - отозвался Сильвер. - Не верю. А матросы? Те, что тратят на выпивку последние деньги и проигрывают добычу в карты? Неужели они не хотят выбраться отсюда?


- А ты, Питер? Ты как хотел бы жить, если бы мог выбирать?


- Сам не знаю, - задумчиво промолвил капитан. - Мне нравится эта жизнь. Нравится играть с опасностью. Это как шторм. Ветер рвёт паруса в клочья, волны перекатываются через палубу, а корабль мотает по волнам, как скорлупку.


Сильвер воодушевился. В глубине его глаз светились яркие огоньки.


- А бой... Особенно, когда противник сильнее, и кажется, что всё потеряно... В воздухе витает что-то неуловимое. Я не знаю, что это - предельное усилие воли или... Мой разум не способен это определить. Но одно лишь мгновение, и мы уже бросаемся на абордаж. Крики, грохот, пальба... В этот момент думаешь лишь о том, чтобы победить, и победа приходит.


Питт покосился на  Вольверстона. Тот довольно улыбался.


- Значит, тебе нравится быть пиратом?


- Не знаю, Нэд. Я не знаю, хотел бы прожить свою жизнь. Иногда мне становится страшно, когда я думаю, что творят мои люди в захваченных городах. Я ненавижу пьяное веселье, дебоши, этих перебравших типов, которые из кожи вон лезут, чтобы ввязаться в драку. Ради чего?


- Но ты же сам..., - поинтересовался Питт, вспомнив историю с Тичем.


- Тич - это другое дело. Ты же знаешь.


- Так ты поэтому ввёл свой кодекс?


- Да. Я отвечаю за всех - и за себя, и за тех людей, что доверили мне свою судьбу. Я должен оградить их от всего мерзкого, что есть в этой жизни, и дать им возможность стать на ноги, если они захотят уйти.


- А ты? Ты тоже собираешься с этим покончить?

Сильвер задумался.

- Вначале я собираюсь отправиться в Испанию. Да, поначалу мне была по душе эта идея с кругосветкой, но всё же... Как вернусь, обязательно отправлюсь в Кадис. Если..., - Сильвер задумался и тревожно взглянул на Уоллеса. - Я уже говорил Нэду, что у меня дурное предчувствие.

Друзья замолчали. После недолгой паузы Питт вновь подал голос.


- Знаешь, Питер, я слышал как-то от одного капитана. Он говорил, что тебе бы адмиралом быть, а не флибустьером.


- Это невозможно, Питт, - с горечью ответил Сильвер. - Да и если бы... Не думаю, что моя придворная карьера могла бы удастся. Лесть и интриги - не моя стезя.


итт остановился. Это был последний их разговор перед отплытием. Сильвер, наверное, уже распоряжается на палубе. Один лишь он, Уоллес был отпущен с корабля, и то для того, чтобы уладить дела с де Монтеноном.


В гавани было шумно. Расправив дотоле зарифленные паруса, корабли встрепенулись, словно гигантские птицы, готовые отправиться в полёт. На юте «Арабеллы» виднелась фигура Сильвера. Именно его воля направляла их в путь эту огромную эскадру.


Ночь сомнений закончилась. Питер Сильвер вновь стал самим собой. Вздохнув, Питт направился к трапу.


Вскоре корабли покинули Бас-Тер, и утренний туман поглотил причудливые очертания выстроенной Ле Вассером высокой крепости-голубятни.  Вольверстон всё ещё оставался на «Арабелле», а капитан вновь погрузился в раздумья. Отвернувшись к фальшборту, они глядели вслед удаляющемуся берегу. Приблизившись, Питт уже думал подать голос, но замер, услышав приглушённую беседу друзей.


- Тревожно как-то, - прошептал Сильвер. - Вот уже месяц. Думал, прошло всё, но вот опять...


 - Глупости всё это, - пробасил  Вольверстон


-Вроде команда хорошая, оснастка кораблей даже лучше, чем у испанцев. Уверен - выберемся из любой переделки. Но всё же...


- Ты нужен команде, Питер. Держись. Путешествие рискованное, а без тебя люди не выдержат. Ты же знаешь - им нужен сильный адмирал.


- Не об этом я, Нэд, - отозвался Сильвер. - Я знаю своё дело, да и в бою - сам знаешь... Это другое. Мне кажется, что-то случится. То, что решит мою судьбу.


Питт отошёл прочь. На душе было неспокойно.


Прошло несколько месяцев. Дурные предчувствия Сильвера не оправдались - эскадра благополучно двигалась к югу, загружая в трюмы всё больше и больше ценных призов, добытых в прибрежных испанских поселениях. Вскоре ветер усилился. Пронизывающий холод всё чаще испытывал терпение привыкших к теплу жителей тропических широт. Пролив Дрейка встретил их сильным штормом. Корабли изрядно трепало, но вскоре эскадра уже двигалась на север. Представители древнейшей профессии чиновников, забыв об уроках, преподанных им экспедициями Дрейка и Дампира, куда больше внимания уделяли собственному обогащению, нежели охране вверенных им территорий. Поэтому вскоре трюмы уже ломились от грузов. И вот, наконец, на горизонте замаячили очертания панамского форта.


Питт Уоллес прохаживался по юту. Он был вполне доволен - Сильвер, казалось, забыл о той внезапной меланхолии, что охватила восемь месяцев назад, когда корабли покидали Бас-Тер. Он стоял на квартердеке, напряжённо всматриваясь в знакомые башни.


- Могу поспорить, Питт, - вдруг рассмеялся он. - Преемник дона Эрнандо всё так же грабит своего короля. Наверняка в подвалах у него золотые россыпи.


Перейти на страницу:

Все книги серии Время героев

Ямайский флибустьер
Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца. Пираты требуют выкуп за пленных испанцев, но из-за трагической случайности деньги вовремя не доставлены, и Бразилец убивает Мигеля Бенавидеса и всю его семью. Однако судьба всегда воздает по заслугам…

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее