Читаем Дочь капитана Блада полностью

  Тем временем корабли англо-французской эскадры спокойно стояли вблизи его восточной оконечности, не подвергая опасности ни себя, ни находящиеся в их трюмах ценности, отобранные в ходе атаки на Нью-Провиденс. Убедившись, что испанская эскадра окончательно разгромлена, пираты высадились в шлюпки и, подойдя к уже наполовину погрузившимся под воду кораблям, перенесли на борт всё содержимое их трюмов. Отбуксировав тонущие суда ближе к коралловым рифам, Сильвер осторожно провёл эскадру через пролив, и эскадра покинула Нью-Провиденс. После этого кто-то из бывших островитян в шутку предложил назвать безымянный северный островок именем Сильвера. Капитан от души посмеялся, но название, тем не менее, вскоре обрело популярность и прижилось - вначале на Тортуге, а затем и на всех английских территориях Нового Света.

  Примечание


Примечание


Современное название острова Хог - Парадайз (райский остров)


Безымянный островок рядом с островом Аравак называется Silver Cay (серебряный коралловый остров)


Глава 16 . Ловушка для капитана



  К полудню эскадра, миновав западную оконечность острова Хог и пройдя между Эльютерой и Абако, вышла в открытое море. Ветер усиливался, подгоняя суда, скользившие по невысоким волнам и уверенно оставлявшие позади узкую береговую полоску острова Кэт. Бывший трактирщик, а ныне вахтенный офицер Майкл Стилл нёс службу на юте, то и дело поглядывая на копошившихся на вантах матросов. Рядом с ним, заложив руки за спину и устремив взгляд на чисто выдраенные палубные доски, прохаживался Питт Уоллес. Квартирмейстер был погружён в свои мысли и хмур, как грозовая туча.

  - Что с тобой, Питт? - поинтересовался Стилл

  - Да так..., - нехотя пробормотал Уоллес и отвернулся к фальшборту.

  - А где капитан?

  - Всё у себя, - недовольно буркнул Питт, - уже Эльютеру прошли, вот-вот Кэт минуем, а он всё в своей каюте... Будто подменили его после Аравака...

  - Так вот в чём дело, - задумчиво промолвил бывший трактирщик, - все мы изменились за эти месяцы, дружище... Да и наша жизнь - что уж говорить... Правда у Питера, кажется, всё серьёзней...

  - Хочу сказать тебе кое-что, Майкл, - квартирмейстер говорил очень медленно, будто размышляя о чём-то, - не знаю, стоит ли... Но Нэд на «Старой Англии», а ты - самый старший из нас...

  - Ты о чём?

  Питт вновь взглянул на простирающееся за кормой море. Ветер крепчал, волны становились всё выше, и их пенящиеся гребни рассыпались на тысячи мелких жемчужных брызг. Стилл ободряюще взглянул на юношу и крепко сжал его руку.

  - Можешь довериться мне, Питт. Ты знаешь - я никогда не подведу. Как бы не сложились наши отношения с капитаном, я сохраню твои слова в тайне.

  - Понимаешь, Майкл, - задумчиво произнёс Уоллес, - до нападения испанцев я что-то слышал о прибытии кузена Арабеллы, но ни разу не видел Питера. Мы познакомились в тот день, на «Инфанте». С тех пор я помню его решительным, дерзким, порою даже жестоким. Но сейчас... Он стал другим, будто погрузился в себя. Даже после боя он тотчас же ушёл, не сказав никому ни слова...

  - Да, ты прав, Питт. Он действительно изменился. Надеюсь, он не пристрастится к спиртному...

  - Не думаю, Майкл, - квартирмейстер вновь замолчал, - но что-то с ним не так... Будто в нём - два совершенно разных человека... А его лицо... Неужели все Черчилли так похожи?

  - Что ты имеешь в виду, Питт? Не темни, выкладывай. Хочешь сказать, что наш капитан сильно смахивает на дочку Брэдфордов?

  - Не знаю, Майкл..., - задумчиво процедил Уоллес, - иногда в его манерах мелькает что-то знакомое... Будто наваждение... Не буду скрывать, Майкл - я любил Арабеллу, и до сих пор не могу её забыть... А это сходство... Порой я даже начинаю ненавидеть Питера. Он - мой друг, но он - ещё и живое напоминание о ней, вечно стоящее у меня перед глазами ...

  Стилл молча глядел на исказившееся лицо юноши, на котором оставила свой отпечаток острая, невыносимая душевная боль. Как он мог поддержать его? Лишь позволив ему высказать всё, что накопилось в его сердце...

  Питт продолжал:

  - Иногда меня охватывает странное чувство, Майкл... Будто надежда появляется... Скажи, она была отчаянной девчонкой...

  - Что ты хочешь сказать, Питт? - с тревогой спросил Стилл, взглянув прямо в лицо возбуждённому квартирмейстеру, - да ты и впрямь нездоров...

  - Прости, Майкл, - Уоллес тяжело вздохнул, - ты прав - Питер совсем другой - сильный, мужественный. Будто всю жизнь провёл в море... Когда я вижу его, мне вспоминается Джеймс Стюарт... Она часто говорила, что он был настоящим моряком... Питер в бою похож на него, но всё же...

  Стилл дружески обнял Уоллеса за плечи, и несколько мгновений они стояли, глядя с кормы на убегающие вдаль морские волны.

  - Бедный мальчик, - задумчиво промолвил Стилл, - ты всё ещё любишь её и тешишь себя бесплодными надеждами... Забудь о ней, как я забыл о своей дорогой Кэт... Нам никогда не вернуть наших любимых, но мы обязательно отомстим за них...

  - Не дай тебе Бог снова влюбиться, Майкл, - с горечью промолвил Уоллес, - это чувство сжигает меня изнутри, а тут ещё и Питер...

Перейти на страницу:

Все книги серии Время героев

Ямайский флибустьер
Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца. Пираты требуют выкуп за пленных испанцев, но из-за трагической случайности деньги вовремя не доставлены, и Бразилец убивает Мигеля Бенавидеса и всю его семью. Однако судьба всегда воздает по заслугам…

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее