Читаем Дочь капитана Блада полностью

  Вскоре в капитанскую каюту ввалились посетители. Во главе процессии шествовал хмурый бородач Кэрри Джеймс, крепкий рыжеволосый малый сорока лет от роду. Он был без камзола и перевязи, в красной, распахнутой на груди, рубахе. Закатанные до локтя рукава обнажали мощные дочерна загорелые ручищи. По достойным самого Геркулеса ногам билась сабля, рукоятка которой торчала из-за широкого потёртого пояса буйволиной кожи, соседствуя с парой совсем ещё новых пистолетов. Небритый Нортон был на удивление трезв, но настроение его явно оставляло желать лучшего. Единственными новичками в компании были щеголеватый смуглый брюнет Хью Мэдстоун, более похожий на испанца, чем на англичанина и юнга Джеймса - вертлявый белобрысый парень шестнадцати лет от роду. Да и их Питт уже неплохо знал - Мэдстоун, дотоле швартовавшийся близ Багам, прибыл на Тортугу две недели назад, а малец, прибившийся к команде Кэрри, уже месяц как сбежал из таверны дядюшки Жоржа навстречу морским приключениям.

  «Наверняка начнётся разговор о панамском рейде», - вновь вернулся к своим размышлениям Уоллес, - «А Питер? Неужели он пойдёт с этими головорезами? Ведь у него в мыслях совсем другое».

  Непрошенные гости на мгновение остановились и окинули взглядом помещение.

  - Хорошо устроился наш принц, - тихо присвистнул юнга

  Ответом был увесистый капитанский подзатыльник и тычок в бок. Парень умолк и проследовал за лордами, которые, не дожидаясь приглашения, направились к столу.

  Питт искоса взглянул на сидевшего рядом  Вольверстона. Старик был на удивление спокоен. Казалось, он был даже рад визиту нежданных гостей, вовремя отвлёкших адмирала и от мрачных дум, и от навязчивого желания броситься в атаку на хорошо укреплённый испанский порт. Вновь попытавшись поднять глаза на Питера, квартирмейстер вдруг ощутил, что неведомая сила будто приковала его взор к зелёному бархату стола. Он слышал лишь его голос - уверенный и твёрдый:

  - Садитесь, господа, с чем пожаловали?

  - Да вот, один вопрос хотим обсудить, - начал было Мэдстоун, но Джеймс перебил его

  - Не тяни, Хью, давай сразу к делу...

  Начавшийся в каюте разговор помог Питту справиться с охватившим его поначалу чувством неловкости, и он с неподдельным интересом принялся наблюдать за гостями. Кэрри Джеймс нетерпеливо поглядывал по сторонам, подперев щёку мощной ручищей. Весь облик Нортона говорил о том, что он согласился прийти к своему давнему обидчику, лишь уступив требованиям собственной команды. Молодой амбициозный Хьюго Мэдстоун старательно копировал каждый жест Сильвера, видимо, пытаясь придать своему облику черты аристократичности. Вот только получалось у него это весьма неловко, поэтому юнга Джеймса во все глаза пялился на капитана «Искателя», то и дело прыская в кулак.

  Питер взирал на развернувшееся перед ним зрелище с лёгкой полуулыбкой на устах. Казалось, он намеренно выжидал, пока посетители раскроют свои карты. Но вот они с Нэдом обменялись быстрыми взглядами, и в глазах адмирала мелькнули хитрые искорки.

  - Понимаю, о чём Вы, господа, - кивнул он

  - Значит, ты согласен? - горячился Джеймс, - надо выходить в море - время не в нашу пользу.

  - Что ты предлагаешь, Керри? - насмешливо парировал адмирал, - отправиться к Рио Чагре на твоей «Фортуне» с её старыми пушками? Думаешь, этот рейд - прогулка по Пэлл Мэлл в золочёной карете? Знаешь, сколько времени Морган готовил панамский поход? Шесть месяцев, если не больше.

  - Но я слышал, что ты, - осторожно начал было Мэдстоун.

  - Провожу разведку, не более того.

  На мгновение адмирал замолчал, внимательно всматриваясь в удивлённо-разочарованные лица собравшихся в каюте моряков. Но затем хитро улыбнулся, встал и продолжил, медленным шагом прохаживаясь по каюте:

  - В одном вы всё же правы, ребята. У нас времени меньше, чем у Моргана. Обстановка при дворе сложная, так что вице-король или Президент Аудиенсии вряд ли будет назначен раньше, чем месяца через три. За этот срок де Лагуна соберёт всё в подвалах своей резиденции. Выходить в море надо не позднее, чем месяца через полтора, пока золото ещё не вывезено в Пуэрто-Бельо.

  - Значит, решено? - буркнул Нортон, который, видимо, испытывал горячее желание поскорее убраться из этой роскошной каюты, где безраздельно царствовал его обидчик.

  - Взгляни лучше на свою «Ласточку», - холодно осадил его Сильвер, -думаешь, она сможет выдержать этот поход? Сколько у вас пушек, мушкетов? А ты, Мэдстоун? Твой «Искатель» неплох, но маломощных орудий явно недостаточно.

  - Ты хочешь сказать, - начал было Мэдстоун, но Питер жестом остановил его. Встав с места, он подошёл к висевшей на стене карте. На узком Дарьенском перешейке то тут, то там красовались странные знаки, видимо, нанесённые рукой адмирала.

  - Кто из вас был в Панаме? - обратился он к собеседникам, - или хотя бы добирался до Рио-Чагре?

  Воцарившееся в каюте молчание было красноречивее любых слов. Капитаны нервно переглядывались между собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время героев

Ямайский флибустьер
Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца. Пираты требуют выкуп за пленных испанцев, но из-за трагической случайности деньги вовремя не доставлены, и Бразилец убивает Мигеля Бенавидеса и всю его семью. Однако судьба всегда воздает по заслугам…

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее