Читаем Дочь Пастыря полностью

Манаг открыл рот ответить, но я повернулась к Даманту и сказала спокойно и уверенно, но так, чтобы каждый во дворе слышал мои слова.

– Если мы правим на равне, то ни эта женщина, ни любой другой человек пожелающий служить мне, или Королю, не встретит сегодня смерть. Ты имеешь что-то против, мой друг?

Сарракс опустил голову в пол, а сзади прозвучал голос Игнадда.

– Я – только за! Любой, кто захочет служить мне может остаться здесь или приходить утром на службу! – Король улыбаясь шагал к нам через двор, Манаг раскланялся и поспешил к ошарашенным людям, получившим второй шанс на жизнь. Я почувствовала смущение, такая несправедливость не могла остаться мной незамеченной, а новое положение дало возможность помочь им и не дать умереть. Но теперь мне было неловко от своих слов, зная, что их слышал отец. Сзади неслышно подошла спасенная старуха и тихо спросила,

– Я могу начинать служить моя госпожа?

Я устало вздохнула,

– Как зовут тебя, бабушка?

– Марионилла, Ваше Величество.

– Марионилла, можешь хоть сию секунду, но я запрещаю тебе впредь просить о смерти кого бы то ни было.

Седая женщина хмуро улыбнулась и встала сзади, за моим правым плечом. Король подошел, я залилась краской и сделала шаг навстречу.

– Доброе утро, отец.

– Доброе, мой птенчик. Скажу прямо, никто ни разу не останавливал Даманта уже после произнесённой просьбы…Но мне нравится твое решение! Жизнь, какая ни есть, всегда лучше смерти!

Король повел меня в сторону сада, Марионилла засеменила следом едва, поспевая за Хилли. Игнадд гордо показывал свои владения по дороге: там беседка из дуба на двести человек, там пруд с фонтаном и мягкий луг для пикников, дальше широкий фруктовый сад, а рядом ещё один сад с удивительными растениями и деревьями. Их листья слегка мерцали и играли на солнце, а в темноте они светились. Между стекающих ветвей и белых цветов стоял овальный гладкий стол, пара плетеных кресел, несколько широких стульев. Слуги накрывали целый пир, а Король усадил меня в кресло и сел в соседнем. Смуглый паренек в строгом коричневом одеянии поспешил к нам с кубками и налил мне сок из местных нектаров, а Королю что-то горячее и резко пахнущее. "Знатное лекарство от пьяного утра"– пояснил отец и жадно отхлебнул мутной жижи, пар струился по его лицу оставляя капельки на коже. Король довольно крякнул и допил до дна. Лицо его порозовело, глаза стали яснее, он явно оживился.

– Так-то лучше…Эхх, хорошо мы ночью с Ранном потолковали…

Я понимающе улыбнулась, отец видимо не злился за мою дерзость Сарраксу в первый день в замке, и я была рада. Тем более, что хмурая бабка Марио (как я решила её называть) мелькала рядом помогая слугам подавать на стол, а не лежала разорванная на каменном полу в луже собственной крови.

Я все еще отводила взгляд смущаясь новообретенного папы, когда в сад вошел Аратт. Принц выглядел отдохнувшим и бодрым, он никогда не нуждался в долгом сне. Всего нескольких часов ему хватало для прекрасного самочувствия. Аратт улыбаясь развалился на стуле напротив и взял со стола ароматную лепешку.

– С добрым утром, отец, сестрица…смотрю тебе к лицу наша мода: так хоть понятно стало, что ты девченка.

Игнадд повернулся с укором глядя на сына, а я оторвала с грозди на широком блюде виноградинку и запульнула прямо Принцу в лицо. Тот ловко увернулся и рассмеялся,

– Ну точно, отец- наша кровь!

Я улыбнулась и повернулась на звуки, Король с Араттом тоже смотрели на прибывших. Марио склонилась до пола в поклоне: в сад величаво и грациозно зашел Дукс Дэлирио, низкие ветви деревьев касались его сложенных крыльев. Из-за его спины появился Вольфиаг и Ранн. В саду сразу стало мало места, пришедшие уселись по бокам от Принца, а Дукс заговорил мысленно со всеми присутствующими.

" Приветствую всех с новым днем. Сегодня я хочу провести совет. Почти все здесь. Мне еще нужен Шаманский лекарь и сестра Принцессы, Мисалиафа. Как только их приведут мы отправимся в путь: сегодня мы посетим Склеп моих предков, и там проведем совет."

– А почему именно там, Дэлирио? – Игнадд подался вперед, – почему нельзя провести совет в замке?

Дэлирио спокойно ответил, все еще обращаясь к каждому.

" Потому что здесь не место для таких разговоров, Король, и к тому же, Склеп- часть моей догадки. Вы все должны там быть."

Мисалиафу и Янкрама привели уже к воротам, где Король с Вождем и остальными седлали лошадей. Всего собралось немного: Король с Ранном на лошадях, Вольфиаг и я, Аратт сидел на Тобриэле, а рядом Хилли и Физир. Мисалиафа вопросительно посмотрела на меня, а я лишь пожала плечами: мол, сама не знаю, что происходит. Дэлирио побежал вперед, Тобриэль за ним с Араттом на спине. Остальные на лошадях спешили за ними, и вскоре прибыли на плато, уже знакомое Вождю.

Перейти на страницу:

Похожие книги