…Не стройте из себя спартанца…
— Спартанцы — граждане древнегреческого города-государства Спарта; отличались суровостью и простотой нравов.
Амфора
— в древности высокий сосуд с узким горлом и двумя ручками, предназначенный для хранения вина и масла.
…В алфавите их двадцать четыре.
— Речь идет о латинском алфавите.
…избрали …четвертую книгу «Энеиды», которая …повествует о любви Дидоны и Энея.
— «Энеида» — героический эпос древнеримского поэта Вергилия (Публия Вергилия Марона, 70–19 до н. э.), повествующий о приключениях и странствиях одного из героев Троянской войны Энея. Дидона — царица города Карфагена в Африке, возлюбленная Энея; покинутая им, покончила с собой.
…превратилась в настоящий Парнас…
— Парнас — горный массив в Греции, в древнегреческой мифологии — место обитания бога Аполлона, покровителя искусств, и его спутниц — муз.
…может стать моим Пиладом.
— Пилад — герой древнегреческой мифологии и античных трагедий, двоюродный брат и друг сына Агамемнона Ореста, участник его подвигов и приключений. В переносном смысле Пилад — верный друг.
…вам место… в Птит-Мезон.
— Птит-Мезон — старинная больница для умалишенных в Париже.
Фагон, Ги Крессан
(1638–1718) — французский врач и естествоиспытатель, главный медик Людовика XIV.
…доктор Санградо… существовал в воображении Сервантеса.
— Санградо (от испанского слова «sangre» — кровь) — врач, отвергавший лекарства и лечивший от всех болезней кровопусканиями и диетой. Здесь у Дюма неточность; доктор Санградо не имеет к Сервантесу отношения: это персонаж появившегося в начале XVIII в. плутовского романа «Похождения Жиль Бласа из Сантильяны», принадлежащего перу французского писателя Алена Рене Лесажа (1668–1747).
…вы в вашей башне роскошествуете, как Сарданапал…
— Сарданапал — легендарный ассирийский царь; в преданиях, собранных греческими авторами, изображался изнеженным, живущим в роскоши властителем; осажденный восставшими подданными, сжег себя во дворце вместе с женами и сокровищами.
…обрету вечное блаженство…
— то есть попаду в рай. Здесь игра слов: «gloire» по-французски означает не только «слава», но и «блаженство».
Марк Аврелий Антонин
(121–180) — римский философ, император в 161–180 гг.
Жак Клеман
— католический монах-фанатик, убивший в 1589 г. французского короля Генриха III.
…ягненок из басни Лафонтена…
— В этой басне ягненок безуспешно пытается оправдаться против вздорных обвинений, возводимых на него волком.
…Не люблю иезуитов.
— Иезуиты — члены Общества Иисуса, важнейшего из католических монашеских орденов, основанного в XVI в.; ставили своей целью борьбу любыми средствами за укрепление церкви и веры против еретиков и протестантов. Их имя стало нарицательным как символ лицемерия и неразборчивости в средствах достижения цели.
Мазарини, Джулио
(1602–1661) — французский государственный деятель, кардинал, по рождению итальянец, с 1643 г. первый министр, фаворит королевы Анны Австрийской; продолжал политику Ришелье по укреплению королевской власти; добился гегемонии Франции в Европе.
Геркулес
(Геракл) — величайший из героев древнегреческой мифологии, сын Зевса; прославился своей атлетической мощью и богатырскими подвигами.
…примером тому могут служить герцогиня де Шатору и графиня Дюбарри.
— Шатору, Мари Анна де Майи-Нель, герцогиня де (1717–1744) — фаворитка Людовика XV.Дюбарри Мари Жанна Бекю, графиня (1743–1793) — фаворитка Людовика XV, модистка; была казнена во время Великой Французской революции, героиня романов Дюма «Джузеппе Бальзамо» и «Ожерелье королевы».
…под широколиственной катальпой…
— Катальпа — род листопадных деревьев.
Юрфе, Оноре д’
(1568–1625) — французский писатель, автор любовного пасторального романа «Астрея».
…Est modus in rebus…
— «Есть мера в вещах…» — слова из «Сатир» Горация.
…Это имя произвело на четверых осужденных впечатление более сильное, чем удар грома…
— По-французски слово «море» (la mer) и фамилия Ламер (Lamer) звучат одинаково. Таким образом, предсказание сбывается: Понкалек все-таки погибнет от моря.
…живой изгородью стояли гренадеры…
— Гренадеры — солдаты, обученные бросанию ручных гранат; появились в европейских армиях в первой половине XVII в.; уже в конце этого столетия гренадеры составляли отборные подразделения, назначавшиеся в самые ответственные места боя.