Читаем Дочь регента полностью

При упоминании о Корнелии Мерсер поджала губы.

— Надеюсь, вы не позволяете этой женщине вам приказывать?

— О нет, Корнелия никогда этого не делает! Милая Мерсер, она напоминает мне вас.

Однако это сравнение Мерсер вовсе не польстило.

— Да она же старуха! Неужели вы считаете меня одного возраста с мисс Найт только потому, что я всего на несколько лет старше вас?

— Разумеется нет. Вы молодая и красивая, а Нотте старенькая. Посмотрите, Мерсер, я ношу ваш браслет. Я надеваю его каждый день.

Мерсер умиротворилась и перешла к теме, ради обсуждения которой, собственно говоря, и приехала к принцессе.

— Я слышала разговоры про Оранского.

— Вы имеете в виду принца Оранского? Мерсер кивнула.

— Его наметили вам в мужья.

— Но, по-моему, он совсем зеленый юнец, да еще некрасивый, — возмутилась Шарлотта.

— Что верно — то верно.

— О, Мерсер, какая же это неприятность — быть принцессой! Я не соглашусь выйти за него.

— Они будут настаивать.

— Кто «они»?

— Ваш отец, разумеется.

— Я не выйду за принца Оранского. Я ненавижу всю эту семью.

— И все же если регент будет настаивать...

— Я найду, как выпутаться из этой ситуации.

— Вы думаете?

— Не сомневайтесь, — заявила Шарлотта.

Но на самом деле ей было не по себе. Она решила побольше разузнать о Вильгельме Оранском, сыне штатгальтера, однако заранее подозревала, что эти сведения не приведут ее в восторг.

«Ладно, меня заставили смириться с гувернанткой, — подумала Шарлотта, — но меня не заставят выйти замуж за человека, который мне не нравится».

Пасмурным мартовским днем Мерсер вновь приехала в Ворвик-хаус — на сей раз с известием о том, что ей отныне дозволено приезжать к принцессе открыто. Приближенный регента сообщил Мерсер, что его господин разрешил ей посещать принцессу Шарлотту.

Шарлотта радостно рассмеялась.

— Мой отец пытается меня задобрить. И может быть, — задумчиво добавила она, — на сей раз он действительно пытается сделать приятное не публике, а мне.

Мерсер привезла плохие новости. Старая герцогиня Брауншвейгская была серьезно больна, и жить ей явно оставалось недолго.

— Я ее давно не видела, — молвила принцесса. — Бедная бабушка! Поскольку меня разлучили с мамой, то я и с бабушкой не могу встречаться.

Спустя несколько дней королева послала за принцессой и сообщила ей о том, что бабушка умерла.

— Когда кто-нибудь в семье умирает, — сказала она, — родственники обязаны соблюдать траур, но мне кажется, эта смерть не такое уж важное событие.

Бедная бабушка! Это ж надо, чтобы у принцессы была такая жалкая жизнь!

Мать Шарлотты часто рассказывала дочери о том, как бабушка уехала из Англии вместе с герцогом Брауншвейгским, а потом выяснилось, что в доме ее мужа живет любовница. Дедушка не пожелал расстаться с этой любовницей, и бедной бабушке пришлось смириться с жизнью втроем. Вдобавок у нее родились такие странные дети — среди них не было ни одного нормального (ведь Шарлотта вынуждена была признать, что и мама немного странная), а когда Наполеон захватил Брауншвейгское княжество, старой герцогине пришлось вернуться на родину, где ее встретили неласково, ибо брат уже был на грани помешательства, а королева не пожелала войти в положение золовки, которую она всегда недолюбливала. Поэтому герцогине пришлось жить в старом, мрачном доме, который ничем не напоминал королевский дворец. Однако она держала при себе свиту и, вероятно, жила в мире иллюзий.

И вот теперь бабушка лежала в гробу, всеми покинутая после смерти так же, как и при жизни. Старая Бегума заявила, что ее смерть не очень важное событие...

Шарлотта оплакивала бабушку и сожалела о том, что не могла с ней видеться чаще.

Она пошла к Корнелии, чтобы поговорить с ней о бабушке.

— Бабушка обычно принимала нас, сидя в кресле, в холодной, убого обставленной гостиной. О, Нотте, дорогая, это было такое душераздирающее зрелище! А теперь она умерла... я, наверное, должна была быть с ней поласковей.

— Какой смысл сейчас сожалеть? — попыталась успокоить принцессу Корнелия. — Что вы могли поделать? Положение было таким скользким.

— Мне бы хотелось с ней попрощаться. Как вы думаете, это вызовет недовольство регента?

— Не вижу оснований для этого.

— Я отдам бабушке, как говорится, последние почести. Проку от этого немного, но если она смотрит на нас сверху, то ей будет приятно.

— Хорошо, мы поедем, — согласилась Корнелия, — ведь у вас тогда на душе полегчает.


***


— Вы собираетесь туда? — воскликнула только что приехавшая Мерсер.

— Да, я хочу заплатить дань уважения моей бабушке, герцогине Брауншвейгской.

Мерсер холодно посмотрела на Корнелию.

— Вы считаете это разумным решением?

— Я не вижу в нем вреда, — сказала Корнелия. — Это вполне естественно.

— Естественно глазеть на мертвецов?

— Таково желание принцессы, — ледяным тоном напомнила Мерсер Корнелия.

Право, можно подумать, что эта особа, по меньшей мере, королева!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже