Читаем Дочь Соляного Короля (ЛП) полностью

Нассар предупредил меня, что немногие члены семьи Алфаара согласятся на путешествие в Алмулихи. Он сказал, что для них это будет уже слишком. Они вели слишком закрытый образ жизни и боялись совершить путешествие даже за пределы дворца. Я надеялся, что он ошибся, и некоторые всё же согласятся. Им подарили возможность, которой могло больше не представиться в будущем. Как ещё они могли покинуть своё поселение, если не вместе с караваном?

Собиралась ли Эмель присоединиться к нам? Я лёг на кровать и представил её глаза.

У меня было ощущение, что она что-то обо мне знает. Словно у неё были какие-то секреты, которые я должен был узнать.

И я хотел узнать их.

— Эмель, — произнёс я снова.

Тоска накрыла меня словно волна. Я покачал головой и прижал пальцы ко лбу. Эта пустыня сводила меня с ума. Хвала Вахиру, наше путешествие должно было начаться завтра. Я больше не мог думать о поломанной семье Алфаара и его разрушенном доме.

Я не собирался больше тратить время, думая о глазах, которые были чернее безлунной ночи и казались до ужаса знакомыми. О глазах, которые, казалось, опустошали и пытались заставить меня сделать что-то, о чём я не имел представления.

Следы разрушения всё ещё сохранились в Мадинате Алмулихи. Хотя море едва ли смогло поглотить останки моей мёртвой семьи.

Я не мог отвлекаться на смутные ощущения и черноглазых женщин, когда должен был найти того, кто уничтожил мою семью и попытался отобрать у меня мой дом.

Морское течение тянуло меня назад. Я мог практически слышать ветер, который шёпотом просил меня вернуться. Дом, где ждали меня мои люди, взывал ко мне.

Мадинату Алмулихи был нужен Король.

А мне было нужно отмщение.

Заметки

[

-1

]

Абайя — длинное традиционное арабское женское платье, предназначенное для ношения в общественных местах.

[

-2

]

Номады — кочевники

[

-3

]

Дха, фид, наб — виды монет.

[

-4

]

Уд — струнный щипковый инструмент. Распространён в странах Ближнего Востока, Кавказа и Средней Азии.

[

-5

]

Бендир — арабский бубен.

[

-6

]

Дарбука — арабский барабан.

[

-7

]

Сила — демон, который может принимать различные формы.

[

-8

]

Хатиф — таинственный голос, который шепчет пророчества в ночи.

[

-9

]

Дарбука — ударный музыкальный инструмент

[

-10

]

Каури — ракушка, символизирующая собой порождающее начало матери-богини.

[

-11

]

Ситара — индийский струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни.

[

-12

]

Табла — небольшой парный барабан

Перейти на страницу:

Похожие книги