Круглая серебряная брошь изображала луну в четвертой фазе — с изрытой кратерами яркой четвертушкой и путаницей блестящий линий на темной стороне. При ближайшем рассмотрении оказалось, что сложнейший узор этих линии не нарисован, а тончайшим образом вырезан, образуя лабиринт, по которому свободно может скользить небольшой изумрудик, похожий на яркую слезу. Джейн поддела его единственным своим необкусанным ногтем и повела по запутанному пути через ночной мрак. «Гвен будет в восторге», — подумала она.
Продавщица назвала цену.
— О, — с сожалением сказала Джейн, — боюсь, что на этой неделе не получится. Мама покупает корову. — Ореада стала закрывать витрину. Джейн, глядя в сторону, спросила: — А вон те бусы, из черного коралла, они дешевле?
Когда продавщица посмотрела на бусы, Джейн протянула руку за спину, туда, где, как она точно запомнила, лежала брошь, и схватила её. Опускающийся край витрины легонько, будто крылом бабочки, задел пальцы. Брошка упала в задний карман джинсов.
— Да, намного дешевле.
— Тогда мне их не надо!
Джейн позволила ореаде продемонстрировать ещё две витрины, после чего вежливо, но твердо сказала, что подумает.
У священного источника она подобрала медную монетку на счастье, хорошенько огляделась по сторонам и выудила брошку из кармана.
Чья-то рука схватила и сжала её руку, вдавив брошь в ладонь. Булавка больно вонзилась в кожу.
— Попалась! — сказал Сучок.
— Ой! — Джейн вырвала руку и пососала ранку. — Дурак! До крови поцарапал!
— Не думай отпираться. — Он уставил на неё свои вытаращенные глаза. — Мы давно знали, что ты воруешь. Кошкодав не зря говорил, мы с тебя глаз не спускаем.
Джейн молчала.
— Мне вообще-то не обязательно было ловить тебя с поличным. Я мог просто сказать, что видел, как ты что-то стащила. Мне бы поверили. — Он взял её за подбородок и заставил смотреть ему в глаза. — Думаешь, нет?
Она сбросила его руку.
— Тогда зачем тратить слова?
— Чтобы ты поняла, как это серьезно. Вообще-то у меня есть предложение.
— Что ещё за предложение?
— Мы с тобой похожи. — Он так долго молчал, что Джейн задумалась — может, он уже все сказал, а она по глупости не поняла.
— Я не… — начала она, но тут он заговорил снова:
— Мы с тобой оба изгои, мы на них на всех не похожи. Мы можем делать такое, что они никогда не смогут. Ты же ведь это знаешь, правда?
Она в недоумении покачала головой.
Его выпученные глаза, круглые, как морские камешки, без выражения таращились на неё. От него пряно пахло потом.
— Есть вещи поинтереснее воровства, — сказал он. — Я тебя научу. — Он наклонился к ней и втянул носом воздух. — Ты знаешь, о чем я. Носом чую, что знаешь.
Джейн видела, что он говорит серьезно.
— Ты хочешь, чтобы я… чтобы я стала такой, как ты?
— Стукачкой? Да! Предложение такое. Я не доношу, что ты воруешь. Ты получаешь стипендию. Я буду твоим наставником. Ты делаешь то, что я тебе говорю. — Джейн смотрела на него с ужасом, он на неё — уверенно и спокойно.
— Это очень просто. Ты выдашь Саломе и этого гнома, скажешь секретарше, чем они занимаются. Я скажу им, что ты исправилась. Они поверят. Они всему верят, что я им говорю.
— Ни за что я не стану доносить на друзей!
— Ну так я донесу.
И опять Джейн видела, что он говорит правду. Хебог и Саломе пострадают в любом случае. Но, если она согласится на его предложение, будет хоть какая-то польза для неё самой.
— И для верности ты мне скажешь своё имя, а я тебе скажу своё.
— Но это… — «невозможно», хотела она сказать.
— Это навсегда? Да, я знаю. — Он смотрел на неё не мигая, опустив руки по швам. — Можешь поступить в университет, если хочешь. Я поеду с тобой. Куда ты поедешь, там и я буду, ближе, чем самый близкий друг. Мы будем читать одни и те же книги, есть из одной тарелки. Спать в одной постели.
Только сейчас, мгновенным прозрением, Джейн поняла, как Сучок одинок. Товарищи боялись и ненавидели его, начальники терпели, но не уважали. Он был настолько выключен изо всех нормальных отношений, что и сейчас не понимал, как ему нужно с ней разговаривать — угрожал, когда надо было убеждать, запугивал, когда надо было улыбаться. Его предложение, конечно же, было искренним.
— Нет, никогда! — почти выкрикнула она. Он оглядел её с ног до головы. Она дрожала. Он понюхал её волосы, наклонился и понюхал колени и — она отскочила — промежность.
— Ты ещё ничего не решила, — сказал он. — Даю тебе время до завтрашнего утра. Я носом твоё решение учую. — Он показал ей брошку-луну — Джейн совсем о ней забыла — и добавил: — А это я возьму как залог.
Он сунул брошку за щеку, повернулся и ушёл.
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
— Убей его! — попросила она. — Ну что тебе стоит!
Меланхтон молчал.