Какие тайны или воспоминания скрывал Карлтон в сундуке, находившемся тут, перед нею? Подозрения Лоры были неопределенны. Ею владела одна только неотвязная мысль: найти что-нибудь. С тех пор, как она видела, с какой поспешностью Карлтон захлопнул сундук при ее появлении в погребе, она подумала, что здесь, быть может, и есть ключ к тайне. Признание, вырванное у Юдио, насчет сходства ребенка из Таппера-коттеджа ускорило ее решение. Год тому назад она совершенно неожиданно узнала о применении отмычки; теперь она вооружилась ею, чтобы открыть этот сундук, который, по ее мнению, скрывал что-то такое, могущее решить ее судьбу.
Она без малейшего затруднения открыла его, вставила подсвечник в сундук и стала смотреть.
В нем было два отделения. Верхнее отделение было наполнено химическими препаратами. Лоре бросилась в глаза маленькая запертая коробка и портфель без замка.
Она взяла коробку в руки и стала осматривать ее со всех сторон. Если в ней были деньги, то это могли быть только билеты, ибо встряхивая ее, она не слышала никакого звука серебра или золота.
Лора открыла портфель. Трудно описать ее отчаяние, когда опа увидела его содержимое. Это были лоскутки бумаги, исписанные латинскими и греческими буквами, старые счета, меморандум, который мало мог возбудить ревность, один или два рецепта, подписанные известными докторами и пр. Для леди Лоры все это были ненужные клочки бумаги.
Она в досаде хотела уже запереть сундук, как вдруг она заметила отверстие в коже портфеля. Это был маленький кармашек, который она сейчас же открыла и в котором нашла одно письмо, адресованное на имя Луи Карлтона.
Лора положила его в карман, чтобы потом рассмотреть.
Но вдруг ей пришла в голову какая-то другая мысль: она опять взяла письмо в руки и пожирала глазами его адрес.
Это был почерк ее сестры Клариссы!
К несчастью время не позволяло ей удовлетворить сейчас свое любопытство и она, скрепя сердце, положила письмо назад в карман.
Она положила портфель на прежнее место и опять стала тщательно искать в сундуке, не найдется ли еще что-нибудь. Она подумала не открыть ли коробку с деньгами, как вдруг задрожала, услышав голос Карлтона раздавшийся на лестнице.
Она оцепенела. Что она делала в ужасе? Она не отдавала себе в этом отчета. Очевидно он спускается, чтобы отдать какое-то распоряжение своему лаборанту мальчику. Лора использовала это время, чтобы совершенно инстинктивно найти удобное место, где бы скрыться. Она быстро потушила свечку, заперла сундук, схватила подсвечник и отмычку и проскользнула в углубление между стеною и какой-то мебелью. Сердце ее страшно билось.
Она хотела бы лучше умереть, чем быть разоблаченной. Даже если бы ее не нашли у открытого ею сундука, быть найденной здесь, постыдно спрятанной в углу, – этого не могла перенести ее гордость.
Карлтон вошел со свечою в руках. Он вынул из кармана связку ключей и хотел открыть сундук.
– Что? Что за черт! – вскричал он, найдя замок незапертым. – Разве я его так оставил?
И, как бы заподозрив что-то неладное он оглянулся по сторонам, как бы ища кого-то глазами. Жена его, дрожа от волнения, следила за всеми его движениями, но шкаф закрывал ее, кроме того она носила темное платье, и он не заметил ее.
Он осмотрел замок и, не найдя ничего необыкновенного, занялся приготовлением какого-то лекарства, за которым пришел.
В эту минуту Джеферсон позвал его. – Здесь ли вы, мистер Карлтон?
– Да, а что такое?
– Мальчику из Таппер-коттеджа стало хуже, он, кажется, умирает. – Кто пришел?
– Какая-то соседка, вероятно. Не хотите ли видеть ее?
– Я иду, – сказал Карлтон.
И, оставив сундук открытым, он ушел, думая, вероятно, вернуться сейчас.
Когда шум его шагов затих, Лора быстро пошла на лестницу. Она без труда достигла погреба и на минуту спряталась в углу, чуть дыша, находясь в нескольких шагах от кабинета Карлтона.
Она услыхала голоса и, если бы страх ее не был так велик, она остановилась бы, чтобы послушать разговор, который шел там о Таппер-коттедже, но мысль о ее собственной безопасности взяла верх даже над ревностью.
Она, наконец, пришла в свой будуар и утомленная почти до обморока, упала в кресло.
Когда сердце ее стало биться умереннее и волнение немного улеглось, она встала, вынула из кармана ключ от своего шкафа, который она будто потеряла, потом с величайшим спокойствием открыла шкаф и, зайдя в свою спальню, бросила ключ в угол, под ковер, для того, чтобы Стифинг имела удовольствие найти его здесь завтра.
Она села против камина и открыла письмо, которое было подписано рукою ее сестры, Клариссы, но едва она успела бросить беглый взгляд на его содержание, как ее прервала вошедшая Дженни.
– Люси спит, – сказала Дженни, – и я тоже хочу лечь. Нужна я тебе сегодня вечером, Лора?
– Нет, – сказала Лора нетерпеливо, недовольная тем, что ее прервали, – с какой стати ложишься ты сегодня так рано спать?
– Я устала; у меня голова болит. Теперь, когда я могу быть спокойна за жизнь Люси, я начинаю чувствовать последствия волнений и потрясений последней недели. Спокойной ночи, Лора.