Читаем Дочери войны полностью

Идя к воде, Элен споткнулась и не вошла, а упала в воду, разметав камешки под ногами. Она чуть не вскрикнула – вода и впрямь была холодной. Элен поплескалась, чтобы согреться, затем поплыла к Флоранс, которая смеялась и брызгалась, резвясь в воде.

– Поплыли наперегонки к изгибу, – предложила Элен. – Мимо заброшенных домов.

– Пари принято, – улыбнулась Флоранс.

Сестры поплыли, поглядывая друг на друга и стараясь двигаться как можно быстрее. Вокруг неслась и шумела вода. Брызги летели во все стороны. Обе отчаянно молотили по воде ногами. Элен чувствовала, что готова плавать целую вечность. И тогда все было бы прекрасно. Она бы забыла все тягостные события недавнего прошлого, перестала беспокоиться о будущем и жила только настоящим.

Флоранс доплыла первой.

– Я победила! Победила! – восклицала довольная Флоранс, радостно крича и размахивая руками.

Она подплыла к берегу и вылезла, чтобы обсохнуть на заходящем солнце, отряхнулась по-собачьи, и капли дождем полились на землю. Элен тоже поспешила на берег. Плывя, она смотрела на красные крыши старых покинутых домов. В окнах кое-где уцелели стекла, и там сейчас отражались большие пласты небесного золота. В садах по-прежнему стояли разросшиеся яблони, грушевые и фиговые деревья. Их листва тоже сияла на заходящем солнце. Даже в запущенном состоянии эти сады сохраняли красоту. Плавание утомило Элен. Она тяжело дышала, чувствуя, как сильно бьется сердце. От этих мест веяло покоем. Освещение постепенно менялось, становясь более мягким. Оранжевые и золотистые тона уходили, пока на небе не остались только розовые. Элен почувствовала, как вечный, древний мир соединяется с настоящим, и в этот момент она увидела его глазами Флоранс. Волшебным. Удивительным. Безграничным. «Сестренка, я недооценивала тебя», – подумала она.

– Боже, как же я нуждалась в этом! – призналась Флоранс. – Посмотри, ну разве не чудесно? А как замечательно сейчас выглядит река. Деревья танцуют в воде. Совсем как в подводном мире. И стрекозы летают. Видишь?

Элен увидела и заморгала. Иного ей не оставалось, иначе Флоранс увидела бы ее слезы. А Элен этого не хотелось. Она выбралась на ровный камень и счистила приставшую тину. Вода, капавшая с волос и пальцев, переливалась пурпурными, желтыми и зелеными оттенками. Совсем как краски леса на другом берегу.

Постепенно ее дыхание выровнялось.

– Я не такая выносливая, как ты, – сказала Элен.

– Это потому, что я много работаю в саду, – улыбнулась Флоранс.

Элен широко раскинула руки, чувствуя себя свободной и ничуть не стыдясь наготы.

– Эх, остаться бы здесь навсегда.

– Я бы тоже хотела. А давай снова придем купаться и попытаемся вытащить Элизу. Конечно, это не вернет ее в прежнее состояние, но ей станет легче. В этом плавании что-то есть.

– Согласна.

– А сейчас нам пора возвращаться, пока солнце не зашло совсем, – заторопилась Флоранс. – По берегу или вплавь?

Небо стало красно-оранжевым. Элен давно уже не было так хорошо.

– Ты в промокшем нижнем белье. Я совсем голая. Думаю, нам лучше поплыть. Только бы кто-нибудь не унес нашу одежду…

Глава 44

Ночью Элен спала крепко и проснулась рано. Как хорошо, что вчера они поплавали. Чувствуя прилив сил, она спустилась вниз, приготовила себе простой завтрак, после чего оделась и пошла на работу, намереваясь ранним появлением компенсировать часть своего отсутствия в предыдущие дни. Придя в кабинет, она взялась наводить порядок в шкафах с лекарствами. Пациенты появлялись гораздо позже, а потому можно было не спешить. Вскоре в кабинет вошла улыбающаяся Мари, одетая в розовое цветастое платье.

– Доброе утро, Элен. Не хочешь выпить кофе у нас в саду?

Мари была одной из немногих, кому нравился вкус эрзац-кофе. Элен собралась было отказаться, но потом вспомнила, что уже давно не болтала с Мари о том и о сем, а потому согласилась.

– Располагайся, а я пойду принесу кофе.

Элен прошла по коридору к стеклянным дверям, ведущим в огороженный сад с кустами роз. Она уютно устроилась на одном из четырех чугунных стульев, стоявших возле такого же стола. Он и стулья были выкрашены в светло-зеленый цвет. Утро выдалось теплым. Как приятно сидеть на солнышке, слушать жужжание насекомых и вдыхать тонкий аромат роз, разлитый в воздухе. У стены на кусте распустились ранние штокрозы. Над цветами вились две большие синие бабочки. Мать Элен обожала возиться с цветами. Она выращивала штокрозы и наперстянку, поскольку эти растения, как она говорила, привлекают колибри. Элен с Элизой годами следили за кустами, надеясь увидеть маленьких птичек, прячущихся от людей, и тем самым заслужить материнскую похвалу за наблюдательность. Увы, все их старания оказались напрасны.

Через несколько минут в сад вошла Мари с серебряным подносом. Под его тяжестью стол накренился.

– Совсем забыла. Сейчас чем-нибудь подопру.

Сходив в дом, она вернулась с пробковым ковриком, который и подсунула под вихляющуюся ножку стола.

– Теперь не опрокинется. Я испекла овсяное печенье. Суховато и крошится, но есть можно.

Она протянула Элен белую чашечку и пододвинула тарелку с печеньем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза о войне / Военная проза / Проза