– Это ему не удастся, – сказал он. – Мы справимся с ним сами… без доктора.
– Но что же ты можешь сделать? – со вздохом спросила чайка. – Разве хватит у тебя силы удержать его лодку?
– Хватит! Хватит! – весело сказал попугай и быстро полетел к маяку.
На маяке по-прежнему горела огромная лампа, ярко освещая прибрежные скалы. Над морем летали чайки.
– Чайки! Чайки! – закричал попугай. – Летите сюда, к маяку, и заслоните собою огонь. Видите ту лодку, что плывёт мимо скал? В этой лодке разбойник Беналис. Закройте от него свет маяка!
Чайки тотчас же окружили маяк. Их было так много, что они заслонили всю лампу. В море наступила темнота. И тотчас же – трах-тара-рах! – раздался ужасный треск. Это лодка Беналиса разбилась о скалы.
– Спасите! – вопил пират. – Спасите! Помогите! Я тону!
– Так тебе и надо! – отозвался Карудо. – Ты разбойник, ты жестокий злодей! Ты сжёг наш дом, и мы не жалеем тебя. Тыхотел утопить нашего доктора Айболита в колодце – тони же сам, и никто не поможет тебе!
10. НОВОСЕЛЬЕ
И Беналис утонул. Больше никогда он не будет разбойничать. Чайки тотчас же улетели, и маяк засиял опять.
– Где же доктор? – сказала Чичи. – Отчего он не идёт? Пора бы ему возвратиться.
– Вот и он! – сказал Дик. – Поглядика туда, на дорогу.
В самом деле, по дороге шёл доктор, но какой он был печальный и усталый. Дик подбежал к доктору и лизнул его в щеку, но доктор даже не улыбнулся ему.
– У меня большое горе! – сказал доктор. – Я нигде не нашёл пещеры. Искал, искал и нигде не нашёл.
– Где же мы будем жить?
– Не знаю! Не знаю! С моря идут чёрные тучи. Скоро начнётся гроза. Пойдёт дождь. А мы под открытым небом, и нам негде укрыться от бури.
– Проклятый Беналис! – вскричала Чичи. – Если бы он не сжёг нашего дома, мы сидели бы теперь в тепле, под крышей, не боялись бы ни бури, ни дождя!
Все тяжело вздохнули. Никто не сказал ни слова. Через несколько минут грянул гром, и с неба полились целые реки воды. Доктор попытался укрыться со своими зверями под деревом, но холодные потоки дождя струились и сквозь листву и сквозь ветви. Руки и ноги у доктора стали дрожать. Зубы у него застучали. Он зашатался и упал на холодную, мокрую землю.
– Что с тобой? – спросила Бумба.
– Я болен… мне холодно… я простудился в колодце… и теперь у меня лихорадка. Если я не согреюсь в тепле, под одеялом, у печки… я умру… и вы, мои милые звери, останетесь без доктора, своего лучшего друга.
– У-у-у! – завыла Бумба.
– У-у-у! – завыла Авва.
Чичи обняла Хрю-Хрю, и они обе заплакали, заплакали и Тянитолкай со своим сыном.
Вдруг Авва встрепенулась, вытянула шею и понюхала воздух.
– Сюда кто-то идёт! – сказала она.
– Нет, – сказала Кика. – Ты ошиблась. Это дождь шумит в прибрежных камышах.
Но в эту минуту из чащи выбежали какие-то звери, поклонились доктору и хором запели:
– Дом? – спросила с удивлением Кика. – Разве вы умеете строить дом?
– Ещё бы! – гордым голосом ответили бобры. – Из всех зверей мы самые лучшие строители в мире. Мы строим такие дома, каких и человеку не выстроить! Чуть мы увидели, что в доме у доктора Айболита случился пожар, мы сейчас же выбежали из наших домов, помчались в ближайший лес и свалили тридцать высоких деревьев. Из них мы и построили дом.
– Тридцать деревьев! – засмеялась Чичи. – Как же вы свалили их, если у вас нет топоров?
– Но зато у нас чудесные зубы!
– Да, да! – сказала Бумба. – Это верно. У бобров замечательно острые зубы. Бобры подрезают деревья зубами, потом счищают с них зубами кору, потом скусывают ветви и листья и строят из брёвен дома для себя и своих детей.
– А теперь мы построили дом для нашего доброго доктора! – сказали бобры. – Там тепло, просторно и уютно. Доктор, вставайте, и мы поведём вас туда!
Но доктор только застонал в ответ. У него начался сильный жар, и он уже не мог говорить.
Звери подняли доктора с мокрой земли, усадили его на Тянитолкая и, поддерживая с обеих сторон, повезли на новоселье в новый дом. Бобры шли впереди и показывали дорогу. Дождь лил как из ведра. Вот и пруд. Вот и речка Бобровая. А над речкой – глядите! глядите! – высокий, новый бревенчатый дом.
– Пожалуйте, доктор, – сказали бобры. – Этот дом куда лучше того, который был у вас прежде. Смотрите, какой он красивый!
– Спасибо, спасибо! – слабым голосом пробормотал Айболит. Он был очень благодарен бобрам за такой великолепный подарок.
Чичи тотчас же затопила печку. Доктора Айболита уложили в постель и дали ему такое лекарство, от которого он очень скоро поправился.
Дом и вправду оказался отличный. На другой день к доктору приехали в гости Робинзон и Джамбо. Они принесли ему винограда и меду.
Доктор сидел в кресле, у печки, очень счастливый, но все ещё бледный и слабый. Звери уселись у его ног и глядели ему весело в глаза: они были рады, что он остался жив и что болезнь его миновала. Дик то и дело лизал ему руку то одним, то другим языком.
Первое издание «Доктора Айболита», 1925 год.
Владимир Михайлович Конашевич , Гью Лофтинг , Евгений Дмитриевич Белуха , Елена Васильевна Сафонова , Корней Иванович Чуковский , Корней Чуковский , Хью Джон Лофтинг
Сказки народов мира / Стихи для детей / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей