Читаем Доктор Безымянный полностью

-- Онъ попалъ не на тотъ путь: здѣсь обитаетъ Смерть!

-- Мнѣ должна повиноваться и сама Смерть!

-- Тебѣ извѣстно, что Шива могучъ, великъ и силенъ!

-- Его господинъ -- Вишну, сильнѣе его!

Все смолкло. Немного подождавъ Безымянный подошелъ къ самому входу въ пещеру и повелительнымъ голосомъ произнесъ:

-- Пойди къ своему господину Даливару, владыкѣ "Товарищей Шивы и Кали", и передай ему, что Сынъ Золотого Тигра, хочетъ войти въ убѣжище Заполаки!

Легкое восклицаніе донеслось изъ мрака и послышался прежній голосъ!

-- Слова твои будутъ переданы господину!

Изъ пещеры донесся шумъ поспѣшно удаляющихся шаговъ, затѣмъ все смолкло.

Ни Сигалю, ни Керадэку съ его шестью матросами разговоръ не былъ понятенъ, но всѣ они инстинктивно чувствовали, что они погружаются въ одну изъ тайнъ этой классической страны чудесъ, Индіи.

Вскорѣ изъ мрака раздался тотъ же голосъ:

-- Я принесъ отвѣтъ Даливара: Сынъ Золотого Тигра съ его спутниками могутъ войти въ заповѣдную пещеру; но сначала Сынъ Золотого Тигра пусть докажетъ свое божественное происхожденіе, иначе онъ такъ же падетъ жертвой на алтарѣ Шивы!

-- Я докажу!-- отвѣтилъ Безымянный.

Въ глубинѣ грота нарисовался смутный силуэтъ, который по мѣрѣ приближенія, становился все болѣе опредѣленнымъ и наконецъ уже можно было ясно разсмотрѣть пришедшаго. Это былъ одинъ изъ Товарищей Шивы и Кали, въ бѣломъ тюрбанѣ съ эгреткой, украшенной пятью рубинами кровавыми, драгоцѣнными камнями, посвященными генію-разрушителю -- Шивѣ.

-- Слѣдуй за рабомъ, принесшимъ тебѣ отвѣтъ Даливара,-- проговорилъ маленькій, костлявый человѣкъ, вооруженный только кривымъ кинжаломъ за кушакомъ и краснымъ шелковымъ шнуркомъ Душителей, обмотаннымъ на лѣвой рукѣ.

Проводникъ хлопнулъ въ ладоши и въ пещерѣ замелькали огни. Всѣ отправились за проводникомъ въ самую глубь горы.

Идти нужно было по наклонной узкой галлереѣ, освѣщенной свѣтомъ факеловъ, которые держали, точно отлитые изъ бронзы стражи, стоявшіе около стѣнокъ прохода, на разстояніи 20 шаговъ другъ отъ друга. Пламя факеловъ колебалось, отбрасывая на стѣны причудливыя тѣни и все обливая краснымъ, кровавымъ свѣтомъ.

Галлерея, постепенно разширяясь, приводила къ цѣлому ряду, соединенныхъ между собою, залъ и наконецъ привела къ большой пещерѣ, весь потолокъ которой былъ покрытъ сталактитами и сталагмитами, спускающимися съ 80-ти футовой высоты.

Пещера освѣщалась факелами, воткнутыми въ расщелины стѣнъ. Дымъ отъ факеловъ сгущался вверху и висѣлъ туманнымъ, непроницаемымъ облакомъ подъ сводомъ пещеры.

Вся пещера наполнена была нѣсколькими сотнями человѣкъ, въ бѣлыхъ тюрбанахъ съ налобными, украшенными пятью рубинами, эгретками, съ лицами, скрытыми кроваво-красными короткими масками.

Средина пещеры представляла собой нѣчто вродѣ арены, огороженной краснымъ, невысокимъ барьеромъ, мѣстами покрытымъ изображеніями кровожадныхъ божествъ Шивы и Кали.

На возвышеніи, напоминавшемъ эстраду, прямо противъ входа, сидѣли на красныхъ деревянныхъ чурбанахъ вожди или старшины обществъ; среди нихъ на самомъ высокомъ чурбанъ сидѣлъ ихъ глаза -- Даливаръ.

Многочисленное собраніе это состояло изъ индусовъ всѣхъ племенъ и кастъ. Отъ красноватаго освѣщенія факеловъ, отъ массы красныхъ предметовъ святилища, собраніе это, съ красными масками на лицахъ -- производило впечатлѣніе чего то демоническаго.

Среди толпы можно было замѣтить герольда, оруженосца, поэта -- этого неизбѣжнаго члена всякаго богатаго раджпутанскаго дома, одѣтаго въ тюрбанъ, формой напоминающій греческій шлемъ. Рядомъ съ нимъ вырисовывалась шапка съ загнутыми кверху краями -- уборъ богатаго, знатнаго раджпутана, съ гербовымъ щитомъ въ рукѣ. Невдалекѣ стоялъ пёшъ, т. е. только что выдержавшій установленное испытаніе, (умерщвленіе трехграннымъ кинжаломъ, катаромъ, кабана) юноша, принятый въ общество настоящихъ мужей. Тутъ же находились и женщины, такъ какъ Раджпутанъ единственная страна на востокѣ, гдѣ мужчина считаетъ, женщину равной себѣ. Въ живописныхъ костюмахъ, состоящихъ изъ широкихъ шелковыхъ, со множествомъ складокъ, юбокъ, шелковыхъ лифчиковъ, вышитыхъ золотомъ, высокія, стройныя, онѣ слегка шуршали юбками, сгибая свой стройный станъ.

Въ сторонѣ стояли богатые купцы тахандханы или тарвани,

одѣтые въ коричневые кафтаны и афганскія шапки. Тутъ же были крестьяне, рабочіе, всякаго рода мастеровые, состовлявшіе самый главный элементъ собранія "Товарищей Шивы и Кали".

По толпѣ шелъ смутный шопотъ, но когда появился Безымянный и его спутники, шопотъ прекратился. Даливаръ поднялся на своемъ мѣстѣ.

-- Узнаешь ли ты Даливара, чужестранецъ, ты хотѣлъ видѣть меня!

-- Докторъ молча кивнулъ головой.

-- Чего же ты хочешь отъ меня, говори!-- продолжалъ Даливаръ.

-- Я хочу, чтобы ты отдалъ мнѣ жертву, которую браминъ Аркабадъ привелъ къ тебѣ сегодня утромъ!

Въ толпѣ послышался ропотъ, многіе протестовали...

-- Ты слышишь отвѣтъ братьевъ?-- насмѣшливо произнесъ Даливаръ.

-- Да, но это меня не можетъ смутить. Избранникъ Вишну, предвѣчнаго побѣдителя разрушающей силы, требуетъ именемъ Золотого Тигра, чтобы ему повиновались!

Перейти на страницу:

Похожие книги