Вчера Андре показал себя отлично. Я вооружил его простым АК74, который он использует с максимальной эффективностью: выстрелы только в голову или в иные жизненно важные участки тел мертвяков, поэтому эффективность его как боевой единицы росло с каждой минутой боя, так как, по его словам, навык "Стрельба из штурмовых винтовок
" рос после каждого успешного убийства. Меня это расстроило тогда, ведь подобного навыка у меня до сих пор нет…Сейчас у Андре 43 уровень навыка "Стрельба из штурмовых винтовок
" и он стреляет очень быстро и точно. Почти что на уровне майора Вяза, который развил в своё время уже несуществующий суб-навык "Огнестрельное оружие: штурмовые винтовки" до 157 уровня.Андре — это, пожалуй, единственная причина, по которой штурмовая тактика Капитана Флинта целиком и полностью провалилась. Не будь с нами этого андроида, мертвяки бы прорвались всей массой внутрь и только Босх знает, как бы оно там сложилось дальше…
— Что дальше? — спросила Берта.
— Надо искать пути отхода, — сообщил я. — И есть один такой у меня на примете. Правда, он связан с определённым риском.
— Ну так расскажи нам, Доктор-интриган! — потребовала зябко поёжившаяся Мали, потерев руки в рукавицах друг об друга.
— Канализация, — ответил я.
— Есть определённая степень риска, — произнёс Андре.
— Да, нас могут прижать там, — согласился я. — Но, во-первых, там всего два направления атаки, а не все стороны света, во-вторых, первое время мы будем скрыты от мертвяков, которые точно не телепаты, а в-третьих — там теплее, чем здесь. Голосовать не будем, это моё единоличное решение, потому что деваться отсюда некуда.
— Да я как бы за любой кипеш, но только в тепле, — хмыкнула Мали.
— Пойду куда скажете, — пожал плечами Андре.
Берта просто молча кивнула и коснулась моей руки.
— Тогда погнали, чего сиськи мять? — криво усмехнулся я и направился к мясному отделу гастронома, где, согласно всем СанПиНам, должен быть прямой отвод в городскую канализацию.
Размеры мясного отдела гастронома предполагали приём огромных объёмов мяса, поэтому простая канализация, коей было бы достаточно для обычного мясного магазинчика, для этого отдела совершенно не подходит.
— Я был прав! — радостно провозгласил я и взялся за решетчатый люк. — Есть шанс, что уйдём в целости…
Ах ты ж твою ж мать…
Глава двадцать шестая. Разведчик
— Разве говно не должно было сгнить за все эти годы? — озадаченно спросил я, идя по обледенелому слою говн, устилающих пол канализации.
— Слишком глубоко от поверхности, теплообмена не происходило, но вода постепенно ушла, — сообщил мне Андре. — Потом снег, неизбежное его таянье от перепадов температур, подъём уровня воды в канализации, а затем аномальные заморозки, на этот раз пробившие толщу земли и бетона.
— С тобой неинтересно, — пожаловался я, глядя в спину впередиидущей Берты. — Я думал, у нас будет полемика, а ты сразу всё по полочкам!
— Ты хотел обсудить дерьмо в канализации? — Андре шёл в начале нашей небольшой колонны.
— Не обязательно дерьмо, — усмехнулся я. — Можно было бы перейти к особенностям устройства канализаций в разных городах и странах, это богатая тема, способная расширить кругозор!
— Ты прав, — решил Андре. — Тогда что ты думаешь о конструкции данной канализации?
— Теперь я не хочу говорить про канализации и дерьмо, — жалобно ответил я. — Берта, о чём бы ты хотела поговорить?
— Эм… — задумалась она, осторожно ступая по мороженному дерьму. — Кем ты работал в России? Наверное, главным врачом или каким-нибудь важным специалистом по медицине?
Я усмехнулся и взял паузу на обдумывание ответа.
— Знаешь… — начал я. — Не работал главврачом и никогда не хотел, это административная должность, много бумаг и мало пациентов. Я не ради этого шёл в медицину. Но и важным специалистом я не был. Просто один из. Эх, надо было, когда предлагали, в ГДР рвануть, а оттуда сюда, в Анголу…
— А на родине что? — повернулась ко мне Мали, идущая перед Бертой.