Читаем Доктор Хаус (House, M.D.). Жгут! полностью

– Вы мне доверяете?

– А разве не стоит?

– Вы совсем в людях не разбираетесь. Тут не ясли.

– Людей понять трудно, и люди меняются.

– Почти ошиблись с первым и совсем мимо со вторым.

* * *

– Почему вас посадили? У вас не было приводов, никто не пострадал.

– Адвокат паршивый.

* * *

– Хаус, открой дверь! Это прямой приказ!

– Прямой приказ? Восемь месяцев только это и слышу.

* * *

– У меня же дар. Когда выпьешь, сразу будет приступ. Если я прав.

– Это не один месяц карцера. Оно того стоит?

– Если ошибусь – не стоит.

* * *

– Я могу отказаться от встречи. Передай главврачу, что я не хочу её видеть.

– Он знал, что ты так ответишь.

– Он? Теперь главврачами только засранцев ставят?

* * *

– Я могу тебя вытащить.

– Куда же ты напильник засунул?

* * *

Я, конечно, понимаю и почти ценю твоё стремление быть главврачом. И тебя даже назначили. Но сам подумай – это смешно.

* * *

Тюрьма! Простите. Озвучил мысли окружающих. Я из тюрьмы. Столько воды утекло, но вам любопытно. Меня не насиловали. Не в прямом смысле. То есть, почти, но не совсем. Ну вот. Теперь можно об этом не думать.

* * *

– Мертвецы не писают. Анализ ищет продукты в моче. Кокс остался в лёгких. Это объясняет аварию. Идиоты.

– Начнём лечение.

– Отличная мысль. Вдруг вы ошиблись? Вы – то есть, я. Тогда лечение прожжёт дыры в лёгких.

* * *

Я бы сказал "идиоты", но вы, кажется, перестали улавливать смысл слова.

* * *

– Я был неправ. Я отсидел. Я всё искупил.

– Прямо родился заново.

– Я признал, что был неправ. Но не изменился. Нет. И ты тоже.

* * *

– Я же сказал. Мой сын не нюхал кокаин.

– Наркоманы любят врать. Вы уж мне поверьте.

* * *

– Тебе можно в больницу и домой. Тебе же объясняли.

– Дом паренька был по пути домой. Если дважды заблудиться.

* * *

– Я прошла собеседование в Чикаго вчера. Они довольны.

– Ставлю на рабдомиосаркому. В Чикаго отличный курс, а ты тупая. Убежать из дома – давняя традиция, но ты же не от родителей сбегаешь. Ты делаешь это ради них. Это оскорбляет всех молодых проституток.

* * *

Пора повзрослеть и сознаться.

* * *

– Моя пациентка долго не протянет.

– Мне-то что? Команда проверяет диагноз.

– Я всё могу понять. Первый день на работе…

– Вот видишь? Сострадание. Вспомни былые времена. Я ещё подарил тебе колье, которое ты бросил в океан. Как же так можно?

* * *

Ты сказал просить разрешения. Это чтобы ты мог мне отказать?

* * *

– У тебя безлимит СМСок. Пока родители не узнают, ты не оценишь силу своего удара. Это твоё четвёртое февраля. День независимости Шри-Ланки.

– Я сказала, что я кореяно-филлипинка.

– А я дал понять, что не слушал, своими действиями.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Миф и жизнь в кино: Смыслы и инструменты драматургического языка
Миф и жизнь в кино: Смыслы и инструменты драматургического языка

Разве в жизни так бывает? В жизни бывает и не такое! Чем отличается художественная правда от реальности и где лежит грань между ними? Почему полностью выдуманная драматическая история часто кажется нам более правдивой, чем сама жизнь? Этой теме посвящает свою книгу известный сценарист, преподаватель сценарного мастерства Александр Талал. Анализируя феномен мифологического восприятия, автор знакомит читателя с техниками, которыми пользуются создатели захватывающих историй, сочетая и смешивая мифические и жизненные элементы, «правду» и «ложь». На примере известных кинофильмов и сериалов он показывает, как эти приемы воздействуют на аудиторию и помогают добиться зрительского успеха. Книга будет интересна начинающим и опытным сценаристам, прозаикам и драматургам, киноведам, преподавателям сценарного мастерства, журналистам и специалистам по PR, а также всем, кто интересуется «повествовательными искусствами» – кино, театром, литературой.

Александр Талал

Публицистика / Кино