— Это будет хорошо на тебе смотреться, — бормочет он, указывая на черное платье в витрине магазина. Оно чрезвычайно короткое.
Я с трудом сглатываю, противясь естественным инстинктам, и киваю.
— Может, мне его примерить?
Его глаза загораются.
Мы тратим почти два часа на поход по магазинам. Макс признается, что до встречи со мной никогда не слышал об «Агент Провокатор» или ком-либо из дизайнеров обуви, но теперь ежедневно получает по электронке письмо из «Нордстром» с предложениями, основанными на его недавних покупках.
Это вызывает у меня приступ смеха, который только усиливается, когда он вытаскивает телефон и показывает мне сообщения.
— Теперь я жду, когда мне позвонят из банка и спросят, не украли ли мою кредитку, — ворчит он без всякой теплоты.
— Потому что раньше все твои покупки состояли из хоккейного снаряжения и флоггеров?
— Что-то в этом роде.
Когда мы направляемся по улице Драммонд обратно в отель, наша удача с погодой иссякает. Небеса разверзаются, и Макс втягивает меня в дверь бара.
— Как насчет пива? — говорит он со смехом. — Тебе подходит?
Я смотрю мимо него, чтобы оглядеться. На каждом экране транслируется хоккейный матч. Поскольку последние два часа мы провели, занимаясь тем, что нравится мне, я наверняка могу отплатить ему тем же.
— Идеально.
Мы встаем в очередь к стойке администратора, и Макс, проскальзывая мне под пиджак, обнимает за бедро. Я опускаю голову ему на грудь и осматриваюсь. Хоккейный матч на экранах над баром между двумя американскими командами, «Дьяволы» против «Королей», но, судя по звукам, все пьют в ожидании следующей игры. Мы слышали о ней в дороге по радио. «Торонто Мейпл Лифс» приехали в город, чтобы сразиться с «Монреаль Канадиенс», и у меня всплывают воспоминания о моих университетских днях, когда я смотрела такую же игру, болея за другую команду в другом городе.
Сейчас я определенно не собираюсь афишировать, что я из Торонто.
Мы сидим в угловой кабинке, откуда хорошо виден экран, к нам подходит официантка с меню и картой бара. Последняя намного длиннее, и мы решаем заказать пивной сет: четыре бокала разных сортов, потому что выбор слишком труден. Мы добавляем к заказу две порции пивных закусок — и когда они прибывают, понимаем, что могли бы обойтись только одной. Обе порции изобилуют хлебом, мясом и сыром, оливками, солеными огурцами, маслом и горчицей.
Я набираю пять фунтов, просто глядя на них, но это не мешает мне приняться за пищу.
— Голодная девочка, — бормочет Макс, сжимая мою ногу, и когда я смотрю в его глаза, в них отражается теплота. День был хорошим. Проводить время вместе в одежде было хорошей идеей, и я говорю ему об этом. — Меня осеняют странные, умные мысли, — поддразнивает он. — И мне нравится Монреаль.
— Мне тоже. Один из приятных бонусов жизни в Оттаве, — доступная поездка на поезде. Или на машине в подходящей компании.
Он подмигивает.
— Как давно ты в Оттаве? Года два?
— Не совсем. Почти полтора.
— Скучаешь по Торонто?
Я пожимаю плечами.
— Не особо. Я приезжаю туда несколько раз в год навестить родителей. Большинство друзей по колледжу все равно разъехались по всей стране. И…
Он поднимает бровь.
— И?
— Это совсем не достойная свидания болтовня.
Он берет меня за руку и сурово смотрит.
— А кто сказал, что я хочу поболтать?
— Ох. — Я смотрю на свое пиво. — Ну, достаточно сказать, что родители разочаровались из-за моего развода.
Даже не глядя на него, я чувствую силу его реакции. Когда я вновь поднимаю взгляд, его брови плотно сдвинуты, а челюсти сжаты.
— Мне жаль, — наконец говорит он. — Это неправильно.
Я пожимаю плечами.
— Что есть, то есть. Они не зацикливаются на этом, и я тоже.
Он кивает.
— Приближаются праздники. Ты поедешь к ним?
— Да. Типичный двухдневный визит — прибытие в канун Рождества, отъезд в день подарков, и ничего, кроме светской беседы.
Он смеется.
— Звучит ужасно.
— Нормально. Но да, так все и проходит. Нормально. Мы любим друг друга, но моя жизнь пошла в другом направлении, нежели хотели они, и поскольку это моя жизнь, а не их, я не понимаю, почему это их волнует. Теперь я намного счастливее, понимаешь? Так что… — Я вздыхаю. — В этом отношении Оттава была хорошим выбором. Достаточно далеко, чтобы дать мне пространство, достаточно близко, чтобы путешествие домой могло продлиться всего лишь сорок восемь часов в оба конца. А как насчет тебя? Ты скучаешь по Ванкуверу?
Он тщательно обдумывает вопрос.
— Иногда. Это не моя родина или что-то типа того, поэтому он не настолько у меня в крови, как у Гэвина. Но именно там я сформировался как личность, это точно. И я всегда буду считать его родным городом. Но Оттава мне очень нравится, и я вижу свою жизнь в ней.
— Где ты родился?
— В Альберте. — В том, как он это произносит, есть нечто такое, что не позволяет мне спросить о большем. Словно это не счастливое воспоминание, и я не чувствую себя в праве совать нос в чужие дела.
— Провинция, в которой я никогда не бывала, — отвечаю беспечно. — Хотя мне бы хотелось посетить Банф.
— Наш следующий тайный побег?