Слегка удивившись тому, как непринужденно родились у нее эти слова, Даффи закрыла записную книжку.
Когда Хантер поставил перед ней чашку кофе и снова сел на свое место, она спросила:
– Что бы вы сделали, если бы получили ответ, встретились и влюбились в нее, а она бы осталась равнодушной?
– О, этого бы не случилось.
– Вы ужасно самоуверенны!
Хантер помешал кофе и усмехнулся. Глядя на нее загадочным проницательным взором, он пояснил:
– Проблема в том, чтобы найти и полюбить нужную тебе женщину. Иначе… – Хантер пожал плечами. – Простите, не хочу показаться дерзким, но это слишком легко. Очень многие женщины смотрят только на внешность. – Отхлебнув кофе, он продолжил довольно сухо: – И нельзя сбрасывать со счетов деньги. Сложите это вместе, и женщины бросаются на тебя, как бык на красную тряпку.
– Ну-ну, – произнесла Даффи, уставившись взглядом в чашку. Хантеру Джеймсу нужен хороший урок не только любви, но и смирения. – И все же – почему бы этого не случилось?
– Дайте мне месяц – и я смогу покорить любую женщину.
Даффи чуть не поперхнулась кофе. Едва только ей удалось проглотить его, она воскликнула:
– Только не меня!
– Спорим?
– Спорим, – ответила она, не в силах удержаться от сарказма. – Как же я могу возразить, если, по вашим словам, ни одна женщина не в силах вам противиться?
И какой мужчина смог бы устоять перед Даффодил Лэндри? Хантер поерзал на стуле, стараясь казаться равнодушным к чарам этой столь эффектной блондинки. Догадывается ли она, каким магнетизмом обладает? Будь проклят Алоизиус, втянувший его в эту встречу с ним, с его невестой и Тиффани. Он мог бы гораздо дольше побыть здесь с Даффи. И все же пора закругляться. Хантер уже понял, что Даффи достаточно умна, но решил: чем меньше выказывать к ней интерес, тем быстрее добьешься ее внимания.
– Встретимся еще, чтобы дописать объявление? – равнодушно спросил он, пропуская мимо ушей колкость Даффи насчет пари.
– А вы действительно собираетесь опубликовать его?
В ее вопросе проскользнула тоскливая нотка разочарования или ему померещилось?
– А вы хотите, чтобы я подождал тридцать дней, прежде чем сделать это?
Даффи раскрыла записную книжку.
– Забудьте эти глупости. Вот черновой вариант. – Она подтолкнула к нему блокнот.
Хантер прочел написанные строки. Пораженный, он откинулся на стуле и изучающе посмотрел на нее. Она не похожа на экстрасенсов из Французского квартала. Эта молодая избалованная женщина из привилегированной части города восхитительна с головы до пят. И все-таки таких парней, как Хантер Джеймс, ей не удастся водить за нос. Он медленно произнес:
– Вы очень хорошо знаете, как добиться результата.
Даффи пожала плечами:
– Я журналист. Записываю, что вижу.
Она вырвала лист и протянула ему.
Хантер взял его, сложил и спрятал в карман. Потом встал и сказал:
– А я предприниматель. И заставляю события свершаться.
Слегка наклонившись вперед, он потянулся и легчайшим прикосновением большого пальца погладил кончик ее носа, то самое место, которое она до этого потирала в задумчивости. Также быстро, как и коснулся ее, Хантер убрал руку.
Даффи уставилась на него, явно растерявшись.
Очень довольный ее реакцией, он сделал два шага по направлению к выходу, но затем вернулся и прибавил:
– Ах да, передайте привет вашей сестре.
Ошеломленная, она выглядела весьма забавно. Хантер распахнул дверь и вышел, насвистывая. Тридцать дней? Нет, это не займет так много времени.
Три часа спустя Хантер свистел только ради того, чтобы поторопить официанта и таким образом поскорее закончить бесконечный обед.
– Летом в городе так тихо, – говорила Тиффани. – Если бы только судьи в федеральном суде поняли это! – Она повернулась к Хантеру уже в сотый раз за вечер, стараясь как можно ближе придвинуть к нему свое декольте и коснуться его. – Адвокаты, проходящие практику в государственном суде, даже не подозревают, как тяжело остальным. Весной мы должны работать вдвое больше, чтобы судьи могли взять отпуск. Они совершают круизы по Карибскому морю, а мы за них пашем.
– Но разве не интересно работать в федеральном суде?
Хантер старался избегать поверенных своей фирмы, правда, это не всегда ему удавалось. Развивающаяся компания постоянно имела дело с авторскими правами, патентами ценными бумагами.
Тиффани просияла:
– Ты так здорово рассказываешь.
Алоизиус расцвел.
– Хантер – первоклассный парень. – Невеста Алоизиуса улыбнулась ему, подняв бокал с вином.
Несмотря на то что сотрудничество с Алоизиусом принесло Хантеру немалую выгоду, будь он проклят, если помнит имя его невесты. Кристал? Крисси? Черт, она вполне может оказаться и Хризантемой. Бесспорно, из всех цветочных имен, которые Хантер знал, в этот момент ему больше всего нравилось имя Даффодил.[1]
– А вот и наша первоклассная закуска, – сострил Хантер, разыгрывая веселье, которого на самом деле не испытывал.