Читаем Долететь и остаться полностью

Ефальтий, правая рука атамана, посмотрел на товарищей. Лица у них стали мрачными. Он понимал их, потому что был такой же, как и они. Всем хотелось легкого золота, а вот работать тут никто не взялся бы. Не те это люди, да и слишком много настоящего золота было вокруг них, пусть чужого, но настоящего… Так что работать за фальшивое никому и голову не придет. Отобрать настоящее золото было хоть и опаснее, но веселее, чем работать. Ефальтий коснулся плеча атамана, привлекая внимание.

— А ты и человека, у Императора займи… У него тюрем много. Он тебе, может не одного, а двоих даст, да еще и спасибо скажет…

Хамада засмеялся, и лица разбойников разгладились…

— Ага! Нужно мне его «спасибо». Я с него лучше золотом возьму…


Мульп.

Окрестности промежуточной базы.

Беговая стена.

Метеоролог подбросил блестящий камень и тот, переливаясь цветами, словно мыльный пузырь медленно всплыл над ними. Сергей машинально поднял голову, наткнувшись взглядом на нависший над головами острый каменный гребень. Контейнер и гребень. Гребень и контейнер. Он ухмыльнулся.

— А давай наперегонки? — предложил Сергей. Четыре недели, что экспедиция сидела на Мульпе, такие гонки по вертикали стали развлечением для ее участников.

За бликующим лицевым щитком, лица Чен-Ли-Юня было не разобрать, но Сергей и так мог представить, как тот прищуривает глаза, пытаясь понять, что это он задумал. В таких играх легкий и верткий Чен чаще выигрывал, чем проигрывал и поэтому китаец переспросил:

— Наперегонки? До корабля?

— До гряды, — уточнил Сергей, тыча пальцем в несуществующее небо и нахально прибавил. — Могу дать фору…

Чен поднял светофильтр, улыбнулся. И без того раскосые глаза превратились в щелочки.

— Обойдусь…

— Кто первый доберется до гребня и увидит корабль, тот…

Мысль о догонялках пришла ему только что, и он еще не решил, что получит выигравший.

— Что тот? — подозрительно спросил Чен. По тону, Сергей понял, что тот уже готов согласиться, и посмотрел в небо, словно хотел быстренько найти там подсказку. Он даже замычал, подгоняя мысли.

— Ну?

Глаза натолкнулись на блестку в небе.

— Да вот хоть бы и камень. Тому и камешек твой достанется. Идет? «Бриллиант величиной с кулак» его фамилия.

Камень уже парил над ними метрах в десяти, блестя, как звезда минус первой величины.

— Идет. А это?

Чен стукнул ногой по контейнеру.

— Сам долетит.

Не дожидаясь согласия Чена, он набрал на пульте контейнера несколько цифр, отрегулировал бустер и обуза, оттолкнувшись от поверхности, устремилась вверх. Несколько секунд они смотрели, как контейнер, похожий на старинный угловатый сундук удалялся от них, одну за другой загораживая звезды. Чен не позволил ему засмотреться.

— Ну?

— На счет три, — сказал Сергей и напружинил ноги. — Раз… аз…

— Считаю я, — быстро остановил его Чен. — Ты предложил, я считаю… Это честно.

Сергей пожал плечами. В скафандре это было неудобно, но у него получилось.

— Без двигателей?

— Конечно. Как обычно — на камнях.

Блестящий шар на плечах Чен-Ли-Юня качнулся, в жесте подтверждения.

— Раз, два, три.

Они разом нагнулись, подбирая камни и на счет «три» одновременно оттолкнулись, взмывая в пустоту.

Эта гонка была похожа на полет настоящих кораблей от планеты к планете. Отталкиваясь от попадавшихся на пути выступов, люди пролетали пустоту от одного куска тверди до другого и, изменив направление, словно настоящие космические корабли мчались вверх и вверх, к звездам.

Чтобы победить, тут нужно было не только везение, но и уверенное владение телом. Весь фокус состоял в том, чтобы, используя свое тело и камни, что попадались под руки, проскочить кружево невесомых и едва скрепленных друг с другом обломков, то ли растущих из стены, то ли просто прилипших к ней… Не продраться, словно носорог сквозь чащу, но проскользнуть. Угрем. Червем. Вирусом.

Пустота вокруг не была опорой, и им приходилось маневрировать, изменяя центр масс, чтобы не встретиться с причудливо расположившимися в пространстве невесомыми иглами из пыли, камней и льда.

Сложенные из них стрелы и выступы вертелись над головой вместе со звездами, и Сергей взмахнул рукой, приостанавливая свое движение, чтобы проскочить в открывающуюся между двумя иглами щель.

В наушниках слышалось тяжелое дыхание Чена. За счет более мощного толчка Сергей летел чуть быстрее, но партнер шел следом, выбирая момент, чтобы обогнать товарища.

Слева блеснуло. Щель там раздвоилась, и Сергей увидел, что Чен швырнул в сторону один из запасенных камней, в надежде нырнуть туда и сократить путь. Его плавно потащило в просвет. Сверху Сергею было видно, что он не успевает — то ли камень оказался маловат для его веса, то ли просто не рассчитал с силой броска. Чен и сам это понял. В сторону полетел второй снаряд. От этого торопливого движения его и вовсе закрутило, затягивая в пыль.

Сергей довольно захохотал, но тут и его самого достало — по шлему противно заскрежетало, движение замедлилось, и пространство вокруг в один миг превратилось в густой, черный кисель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме