Читаем Долг полностью

В июне пятьдесят седьмого всех, кого только было возможно, «выгнали» в отпуск и отправили в здравницы, чтобы не болтались в Москве во время проведения фестиваля, не сводили знакомств с вражескими шпионами в разноязыкой толпе. Так что фестиваль я благополучно пропустила, чудесно проведя время на Кавказе в прогулках среди цветущих горных лугов и плодоносящих садов.

Правда, в санатории по вечерам громко включали радио на площадке перед центральным корпусом. Радио беспрерывно восхищалось фестивалем, представляло его событием мирового масштаба, потрясающим и страну, и всё прогрессивное человечество. Это тревожило, поскольку во мне жило смутное убеждение, что я обязана быть вместе со всем прогрессивным человечеством, в гуще событий, а не на отшибе. Однако вернувшись в опустевшую, притихшую после праздника Москву, я совершенно успокоилась и забыла про фестиваль.


Поздним осенним вечером соседи заполошно позвали меня слушать важное сообщение:

– Таисия! Скорее! Искусственный спутник Земли! Мы в космосе!

Важное правительственное сообщение было торжественно дочитано, тонкий размеренный писк позывных отзвучал.

– Думаете, правда? – понизив голос, спросила соседка, обращаясь ко всем присутствующим.

– Ну, сейчас радиолюбители начнут ловить сигнал. Посмотрим, что наловят, – неуверенно ответил сосед из другой комнаты.

– А что сигнал? Вы разве можете определить его источник? Если вы – радиолюбитель, можете определить?

Вот так. Сгоряча возникшая эйфория от сообщения об искусственном спутнике Земли уступила место вязким сомнениям. После съезда и последовавших за ним ошеломительных разоблачений люди незаметно для себя утратили доверие не только к тому руководству, которого уже не было на этом свете, но к руководству вообще. Обещания и заверения обесценились навсегда. При этом пошептаться с соседями о своих сомнениях – уже вроде и не крамола; даже модно.

Довольно скоро сообщения о новых спутниках, даже о собаках на орбите, стали казаться многим обыденными, но я тихо радовалась каждому: прорыв в другой, незнакомый и манящий, мир был для меня источником светлой надежды – только не ясно на что.


– Здравствуйте, фрейлейн Линденброк! Давно мечтала с вами познакомиться.

– Перед вами сеньора Эдмайер.

– Это – только плод ваших девичьих мечтаний и хорошей работы паспортиста. Подделка. Ульрих Эдмайер посмертно стал вашим мужем лишь в вашем воображении.

– От кого вы явились и с каким предложением?

– Лишняя суета с вопросами и ответами! Разве вы не ясновидящая?

– Чтобы увидеть, мне придётся взломать вашу защиту.

– Взламывать было бы бесполезно. Читайте: я открыта.

– Море света. Дешёвая рисовка!

– Да читайте же! Информация доступна вам. Свет – не рисовка.

– Русская… Вы были сильными противниками на тонком плане…

– Для простоты: меня зовут Рита. Можно так и обращаться.

– Вы разыскиваете преступников? Но лично я не совершила ни одного преступления, я чиста перед законом и готова предстать перед любым судом… Что дальше?

– Смотрите, не ленитесь!

– С какой стати вы экзаменуете меня? Я не нуждаюсь в вашей оценке моих способностей!

– Я не ношу с собой фотографию. Вам придётся смотреть мысленно. Узнаёте?

– Хайке? Предательница Пляйс. Ещё жива?

– Вы знаете, что жива и что она не предавала своей родины.

– Что?! Что вы хотите сказать?

– Не знали? Не догадались?!

– Вы пытаетесь убедить меня, что девчонка вела двойную игру, попав к вам?

– Вовсе нет.

– Скажите ещё, что Пляйс – русская!

– Да.

– Какова цель вашей лжи… Рита?

– Линденброк, я понимаю, вам трудно признать очевидное: стыдно, что не раскусили девочку ещё тогда. Но правда…

– В действительности меня не интересует Пляйс и никакая правда о ней.

– Но вас до сих пор связывает с ней ваше проклятие. Не пора ли освободиться?

– Она сама себя прокляла. По её доброй воле за ней задули чёрную свечу.

– Ну, чёрную задули. И к лучшему.

– Блеф. Вы прекрасно знаете, что это означает. Она могла остаться невредимой, только сохраняя верность кругу и его хозяину – как я, как другие.

– Верно, если бы Хайке было её настоящее имя. И если бы она в действительности звалась Хайке, вам бы не потребовалось создавать куклу с лицом – хватило бы ведьмовского наговора. Вначале вы так и сделали: читали заклинание. Оно не подействовало. Тогда слепили куклу без лица, нарекли Хайке и проткнули её. Сработало лишь отчасти. Тогда вам пришлось нанять художника, который по фотографии из личного дела вылепил лицо. Чтоб наверняка сработало, на сей раз каждый из вас троих пустил в дело личный рабочий инструмент вместо обычных наговорённых иголок. Мне любопытно: вы понимали, когда делали это, что навсегда привязали себя к ней?

– Только до той поры, пока она не сдохнет.

– Заблуждение!

– Меня не интересует то, что будет после. Кто сдал вам информацию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Глубокий поиск

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы