Читаем Долг или страсть полностью

Мойра налила полкружки золотистого виски. Вынула кочергу и сунула в кружку. Металл зашипел, согревая виски. Морщинистое лицо Мойры просияло. Взгляд был острым, как у ястреба.

– Он был завернут в плед Макнабов с ног до головы. И сказал, что знал мою…

Дверь распахнулась. Мойра снова подняла ложку. Джок Макнаб потянулся к кинжалу, но тут же уронил руку.

– Ради всего святого, Мойра, ты меня насмерть перепугала!

– Мы как раз говорили о призраках, – усмехнулась Мойра и, уронив ложку, подошла к очагу, чтобы повернуть вертел.

– О, вот и вы, леди Кэролайн! Алеку крайне необходимо вас видеть! Он велел пойти поискать вас. Очень рад, что нужды в этом нет!

Он потер локоть.

– Опять болит? – спросила Мойра, заметив его жест. – Тебе нужна мазь. Я приготовлю, как только выну хлеб из печи. А тебе лучше пойти и сказать Алеку, что леди Кэролайн необходима горячая ванна до того, как встретиться с ним. Она промокла до костей.

Как только она отвернулась, Джок стащил с подноса сладкую булочку.

– Я скажу, но ему это не понравится.

Кэролайн вздохнула, гадая, что нужно Алеку. Она еще не готова видеть его, не поняв, любит ли. Сначала она должна овладеть собой и своими эмоциями. Быть уверенной, что сможет скрыть свои чувства.

– Пожалуйста, скажите его милости, что я поговорю с ним до ужина, как только немного обсохну, – сказала Кэролайн. Мокрые чулки оставляли темные следы на плитах пола, когда она побрела к задней лестнице.

– Я пришлю горячей воды! – пообещала Мойра.

Глава 32

Джорджиана перегнулась через перила галереи, чтобы рассмотреть гостей в зале.

– Это твой внук? Тот злобный парень с глазами навыкате? – спросил Ангус.

– Да, – вздохнула Джорджиана. – Это Сомертон.

Она не испытывала удовольствия видеть его здесь. Он приехал за Кэролайн, и она надеялась, что у внучки хватит сил противостоять ему. Она чувствовала исходивший от Сомертона гнев. Видела, как он ищет глазами Кэролайн, смотрит на часы. Чем дольше она заставляет его ждать, тем хуже ей придется.

– Вижу, он пошел в мужскую часть семьи, – ехидно заметил Ангус.

– Что ты имеешь в виду? – язвительно осведомилась Джорджиана.

– Малопривлекательный парень, не правда ли? – размышлял Ангус, гладя подбородок. – Не то что ты и Кэролайн.

– Невилла трудно назвать парнем. Он один из самых могущественных лордов в Англии, – фыркнула Джорджиана.

– Невилл? – ухмыльнулся Ангус. – Могущественный, и судя по виду – славный малый.

– Копия своего деда, – пояснила Джорджиана, вспомнив мужа. – Яблоко недалеко укатилось от яблоньки.

– Похоже, в нем завелся червяк, если спросишь моего мнения. Скажи, ты когда-нибудь видишь его? Или его призрак, как видишь меня?

Джорджиану передернуло:

– Моего мужа? Конечно, нет! Не вижу и видеть не хочу. Довольно с нас долгих лет супружеской жизни. Более чем довольно!

– Счастливчик, – буркнул Ангус.

– Ты так скучаешь по своей могиле? – взвилась Джорджиана.

– Я ненавижу каждую секунду, которую он провел с тобой, когда мне это не было дано! Неужели не понимаешь? – парировал Ангус.

Джорджиана взглянула на руки, вспомнила, как тяжело оттягивало палец обручальное кольцо. А вот на пальце другой руки всегда красовалось скромное колечко, подаренное Ангусом в знак помолвки. Она ценила крошечный рубин куда больше, чем массивный сапфир с жемчугами. Теперь уже нет ни того, ни другого. Сапфир сейчас украшает жирный палец Шарлотты.

– Прости. Сомертон не из тех, кто привык делать комплименты, особенно мне. Я отвыкла от комплиментов.

– В таком случае он не только урод, но и глупец. Я бы каждый день твердил, как ты прекрасна.

– Урод?

– Полный, – сказал Ангус, глядя на Невилла Форестера.

К глазам Джорджианы подступили слезы.

– Мы не можем изменить прошлое. Наше время пришло и ушло. Мы можем только помочь Кэролайн и Алеку увидеть, как важно любить и быть любимыми. Ты понимаешь это сейчас?

– Конечно. И я уверен, что твоя Кэролайн видит меня именно поэтому.

– Потому что влюблена в Алека? – с надеждой спросила Джорджиана.

– Она утверждает, что не влюблена. Я прямо ее спросил. Хотя поклялся бы… о, я видел, какими взглядами они обменивались! Воздух просто вспыхивал!

Он сдвинул берет на затылок.

– Я думал, что наш план сработает! Думал, что девушка меня видит, потому что здесь ее место, что ей предназначено жить в Гленлорне. Конечно, когда-то я думал то же самое о тебе. В свое время, любимая, мы ничего не смогли сделать, а сейчас на кону стоит нечто большее.

Ангус повернулся к ней, и она увидела в его глазах слезы.

– Не можем ли мы сейчас все исправить? Заставить их понять… или этот глупец-англичанин все погубит?

Джорджиана вгляделась в жесткое, бесчувственное лицо внука.

– Сейчас все зависит от Кэролайн и Алека. Они должны знать прошлое и найти способ. Больше мы ничего не можем сделать.

Губы Ангуса горько скривились:

– В таком случае через шестьдесят лет Алек и Кэролайн будут стоять здесь и скорбеть о своем прошлом. И я никому не желаю такой муки.


– Где она, Гленлорн? Вы написали, что она здесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Макнаб

Похожие книги