– Он женился на вас. Он мог бы выбрать любую из ярких, привлекательных, успешных студенток. – Профессор Мэсси посмотрел на Мирну. – Питер был настоящей звездой. Очень талантливый студент. Когда речь идет о нашем колледже, подразумевается не только искусство, но еще и апломб. Здесь полно злобных ребят в черном. Включая Питера. И только одно исключение…
Он резко, немного театрально повернул голову к Кларе, которая затирала пиво на джинсах.
– Насколько я помню, Питер пользовался успехом у девушек, – сказал Мэсси. – Но в конечном счете он увлекся не одаренной студенткой с претензиями, а внешне бесталанной маргиналкой.
– По-моему, это оскорбление, – со смехом ответила Клара. Она повернулась к Мирне. – Ты его тогда не знала. Он был такой красавец. Высокий, с длинными кудрями. Словно ожившая греческая скульптура.
– И как же ты его покорила? – спросила Мирна. – Пустила в ход женское коварство?
Клара рассмеялась и взбила свой воображаемый начес:
– Да, я была такая стерва. Не оставила ему ни единого шанса.
– Нет, правда… – Мирна встала с табуретки и подошла к Кларе. – Как вы сошлись?
– Честно тебе скажу: я понятия не имею, – ответила Клара.
– Зато я знаю, – вставил профессор Мэсси. – Апломб через какое-то время начинает утомлять. Наскучивает. Он предсказуем. Вы были свежей, непохожей на других.
– Счастливой, – уточнила Мирна.
Она прошла в дальний конец мастерской, рассматривая полотна на стенах.
– Ваши? – спросила Мирна, и Мэсси кивнул.
Картины были хороши. Очень хороши. А одна, в самом углу, просто исключительная. Профессор Мэсси следил за Мирной. Художник, независимо от возраста, всегда чувствует себя беззащитным.
– Значит, нам известно, что в тебе привлекло Питера, – сказала Мирна. – А что ты нашла в нем? Кроме физической привлекательности. Или этого было достаточно?
– Поначалу – конечно, – ответила Клара, подумав. – Я только что вспомнила… – Она рассмеялась. – Сейчас это кажется мелочью, но тогда для меня было таким важным. Когда мою работу выставили в «Салоне отверженных», я не стала для Питера прокаженной. Он пришел и встал рядом со мной. – Она провела руками по волосам, отчего они вздыбились. – Я была отверженной, предметом насмешек. Чокнутая девчонка, которая делала безумные инсталляции. Причем безумные не в расчетливом художественном духе Ван Гога. Мои работы считались поверхностными. Глупыми. Как и я.
– Наверное, ты переживала, – сказала Мирна.
– Немножко. Но знаешь, я все равно была счастлива. Я училась в ККИПО, занималась искусством. В Торонто. Это было замечательно.
– Однако история с «Салоном отверженных» вас расстроила, – заметил профессор Мэсси.
Клара кивнула:
– Это сделал преподаватель. Было так унизительно. Я помню, как глазела на свою отвергнутую работу, висевшую на самом видном месте. Это место ей определил профессор Норман. Питер подошел ко мне и стоял рядом все время. Молча. Просто чтобы все видели.
Она улыбнулась своему воспоминанию.
– После того случая что-то изменилось. Меня не то чтобы приняли, но больше надо мной уже не насмехались. По крайней мере, не в такой степени.
Мирна никогда не слышала о героическом поступке Питера. Он всегда казался ей немного поверхностным. Красивый, физически сильный. Он говорил правильные вещи, чтобы его считали умным. Однако в нем чувствовалась слабинка.
– Можно дать вам совет? – Мэсси улыбнулся.
Клара кивнула.
– Возвращайтесь домой. Но не для того, чтобы ждать Питера, а для того, чтобы жить и работать. И поверьте: он вернется к вам, когда найдет то, что ищет.
– Но что он ищет? Он вам сказал? – заволновалась Клара.
Профессор Мэсси покачал головой:
– Увы, нет.
– А почему Дамфрис? – спросила Мирна.
Оба художника посмотрели на нее.
– Мне понятно, отчего Питер поехал в Париж и подобные места, – продолжила она. – Но почему вдруг маленький шотландский городок? Перед тем как посетить вас, Питер летал туда. Он не рассказывал вам о своем путешествии?
И опять профессор отрицательно покачал головой.
– Мы разговаривали о его учебе в колледже, – сказал он.
– Что-нибудь соединяет те места, где он побывал? – поинтересовалась Клара.
– Мне об этом неизвестно, – ответил профессор с озадаченным видом. – Как вы сами понимаете, Париж, Флоренция и Венеция – места не чужие для художника. Но городок в Шотландии… У него там нет родни?
– Нет, – ответила Клара. – А потом он отсюда уехал в Квебек-Сити. Вы не знаете почему?
– К сожалению, – несчастным голосом произнес профессор.
Мирна почувствовала, что они мучают старика, требуя от него ответов, которых он явно не знает.
Она подошла к Кларе:
– Нам, пожалуй, пора. Нужно успеть на поезд в Монреаль.
У дверей профессор Мэсси пожал руку Мирне:
– Мы все должны иметь таких друзей, как вы.
Он повернулся к Кларе: