Читаем Долгий солнечный день полностью

Пятый кивнул, и ушел, а Эри осталась стоять с букетом возле пустого, не занятого клочка земли. Вернулся он быстро, и нес с собой не очень чистую трехлитровую банку, наполовину наполненную водой.

— Хорошие дядьки, — сказал он. — Без разговоров дали банку, сказали, что потом сами ее заберут, как цветы завянут. Видимо, мы тут не одни такие умные.

— Славно, — Эри улыбнулась. — Вот сюда, наверное… — она присела на корточки, пристроила банку в траву, и поставила в нее ромашки. Потом встала, посмотрела на букет, улыбнулась. — Прости меня, мама, если сможешь, конечно. Хотя ты не сможешь, я знаю. Я была слишком плохой, чтобы меня можно было простить. Но всё равно. Тогда только одно скажу ещё, ладно? Я люблю тебя. Любила, люблю, и буду любить. И… спасибо тебе. За всё спасибо.

Она кивнула какой-то своей мысли, и медленно пошла по дорожке в сторону основной аллеи, не оборачиваясь. Пятый простоял, глядя на цветы, еще с полминуты, потом беззвучно прошептал что-то, и пошел, всё ускоряя шаг, догонять Эри, которая уже успела зайти за поворот.

* * *

На Баррикадную в этот раз решили не ехать, время уже подбиралось к трем дня, поэтому отправились на ближайшую пристань, купили билеты, и сели «на кораблик», как сказала Эри — на самом деле достался им речной трамвай, весьма побитый жизнью, но, к большому удивлению, на этом речном трамвае имелся буфет, и даже играла музыка.

Впрочем, в первые двадцать минут не до музыки им было — Эри ушла на корму, села на лавочку, и расплакалась, а Пятый сперва утешал ее, как мог, а потом сходил в буфет, принес две бутылки теплого, слабого пива, и они сидели на этой лавочке, на корме, рядом с работающим дизелем, и пили это пиво, и через какое-то время Эри перестала плакать, и они стали смотреть на город, проплывающий за бортом, и начали вспоминать, что и как было, и где, и когда…

— Ты меня прости, что я расклеилась, — говорила Эри. — Это… глупо, я знаю. Просто, понимаешь, там, на Соде, я была одна. Совсем одна. Только… только мама была. Да, я ее ожиданий не оправдала, да, она моим присутствием тяготилась, и не скрывала этого, но… я ведь ее любила. Понимаешь?

— Понимаю, — вздохнул Пятый. — Конечно, понимаю. А еще мне очень хорошо знакомо чувство, когда готов пойти на всё, чтобы заслужить чью-то любовь, вот только это так не работает. Невозможно заслужить то, чего нет. Хотя мне кажется, она тебя всё-таки любила. Просто по-своему.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что ты — такая, какая ты есть, — он улыбнулся. — Не могу объяснить, но… как бы сказать-то… Если бы она тебя не любила, ты бы не стала — вот такой.

— Какой? — нахмурилась Эри.

— Не могу объяснить, — снова сказал Пятый. — Не хватает слов, прости. В общем, она тебя любила, и в тебе это есть. Это тебя отчасти определяет.

— Хм, никогда не думала об этом — вот так, — призналась Эри. — Но ладно… есть так есть, есть, и хорошо. Может, еще пива возьмем?

— Давай на дорожку, когда на берег сходить будем, — предложил Пятый. — Не хочу злоупотреблять.

— Этим пивом сложно злоупотребить, в нем градуса три, не больше, — покачала головой Эри.

— Я себя знаю, — Пятый вздохнул. — То есть, может, теперь и не очень знаю, но боюсь.

— Себя?

— А кого? Себя, разумеется. А вдруг мне снесет крышу, или глупости всякие в голову полезут? Не, не хочу. Так что еще по одному пиву для прогулки, и хватит на сегодня.

— Ну, как скажешь, — кивнула Эри. — О, смотри. Парк… выходим?

— Давай, до Ленинских гор пешком как раз дойдем. Так, тогда я за пивом.

* * *

Сперва они прошли по набережной, старясь определить место их же собственной встречи, вроде бы вычислили, присели на лавочку неподалеку, допили совсем уже выдохшееся пиво, и побрели дальше, стараясь держать в тени деревьев, растущих вдоль дорожки — на улице было откровенно жарко, солнце припекало сегодня вовсю. Говорили по дороге о каких-то малозначительных вещах — дача, погода, хорошо бы для Саба сиденье переделать, да и подставку под ноги у дивана лучше бы сколотить новую, потому что короток Сабу диван, и спать ему неудобно, и вообще, эгоисты мы все, потому что ему тут вообще неудобно всё — и стулья, и столы, и лавки, и диван, а он, бедный, сидит тут с нами, потому что мы этого захотели, сидит и терпит это всё, и личину таскает, и с местными детьми уже заниматься начал. Потом поговорили о группе, о том, что последнего ее участника вычислить так и не удалось, и что надо идти к Игнату смотреть в телескоп, а потом, вот буквально на днях, смотаться на корабль, и посмотрим, что там с этой станцией Безумных Бардов случилось… пока говорили, дошли до метромоста, и долго стояли, смотрели на проезжающие поезда, на реку, на людей, спускавшихся по лестницам к причалу.

— Ой, а у тебя майка с Лужниками, — вдруг поняла Эри. — А я и внимания не обратила.

— Зато я обратил, — Пятый глянул на надпись и картинку, опустив глаза. — Пожалуй, оставлю эту майку себе. Знаковая майка. Интересно, Лин, когда покупал её, сообразил, что он купил, или просто схватил, что повыше лежало?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика