Читаем Долгий солнечный день полностью

— Вот вы и выясняйте, кто и как, — кивнул Фэб. — Сейчас будет раздача боевых заданий, а мы пойдем спать, наконец.

* * *

— Хитрый Фэб, — Эри покачала головой. — Очень хитрый Фэб.

— Почему? — спросил Пятый. Просто так спросил, чтобы хоть что-то спросить.

Сейчас они сидели на лавочке у северной стены дома, пили чай, и курили. Уже наступил вечер, похолодало, поэтому Пятый предусмотрительно захватил с собой куртки. Дома, на террасе, Лин и Саб перебирали папки, и тихо переговаривались — Лин предлагал спрятать ненужные обратно, в пространство под крышей, Саб говорил, что хочет еще почитать, на что Лин возражал, что велено было читать другое.

— Потому что хитрый Фэб хитро разделил работу, — пояснил Пятый. — Он подсунул тебе и мне ту часть, которая с реакцией Блэки не связана. Это он нас так страхует, понимаешь?

— Да? — немного удивилась Эри. — А вообще, верно. Знаешь, может, он и прав. Он же опытный, понимает, что делает, и как будет лучше.

— Наверное, — согласился Пятый. — Я им завидую, честно говоря. Всем им.

— Почему?

— У них была жизнь, понимаешь? Жизнь, которую они жили и живут, оттуда и весь этот опыт, эти знания. А у нас что было? У тебя, у меня? Вот что ты видела, пока сидела на Соде? Кроме стен в квартире, и работ, которые ты не очень и любила — что? А что видели мы, вываливаясь одуревшими из рейсов, и сидя, считай, в тех же четырех стенах?

— Вы видели Сеть, — возразила Эри.

— Да, это верно. Но Сеть — это Сеть, это совсем иное, это не свой опыт, то есть свой, но… — Пятый замялся, подыскивая слова. — Это не человеческая жизнь. Малыш, я таким дураком себя порой чувствую, — признался он. — Я не умею. Они были правы, я не умею, и Лин не умеет — вот этого всего. Да, что-то осталось из совсем далекого прошлого, но…

— Научитесь, дел-то, — махнула рукой Эри. — Это проще, чем может показаться.

— В том-то и дело, — вздохнул Пятый. — Для меня Сеть — проще. В разы проще, чем общаться с Соней в магазине. До сих пор, да.

— У тебя хорошо получается, — похвалила Эри. Пятый усмехнулся.

— Я стараюсь, — ответил он. — Ладно, неважно, наверное. Как будем вычислять шестерых, мысли есть?

— А у тебя? — Эри нахмурилась. — Вот честно, у меня нету. Вообще нет мыслей, как это можно сделать.

— У меня пока что одна мысль. Лупоглазик — это Игнат.

— Почему ты так решил?

— А потому что он один тут пожилой в очках, — объяснил Пятый. — Давай пока что он будет Лупоглазиком.

— Ну… хорошо, — Эри задумалась. — А остальные?

— Мне кажется, что он должен знать остальных, — предположил Пятый. — Да и мы их уже точно видели, раз они вычислили. Мне не дает покоя Лидия, с ней действительно что-то нечисто. Как считаешь, она часть группы?

Эри задумалась. Отпила чаю, поморщилась.

— Остыл уже, — заметила она. — Может, сходить домой, свежий налить?

— Попозже. Ты не ответила.

— Запросто может быть, но я не представляю, чем она в этой группе могла заниматься, — Эри пожала плечами. — Она какая-то… чокнутая. Да еще Ит сказал, что она опасна.

— Они там все были чокнутые в той или иной степени, — Пятый вытащил сигарету из пачки, и принялся шарить по карманам в поисках зажигалки. — В общем, у меня такой план. Завтра мы с тобой берем телескоп, и идем к Игнату. Попробуем его разговорить. А вот на счет Лидии — не знаю. Какой-то подход, видимо, нужен, и говорить с ней будешь уж точно не ты, маленькая. Я сам.

— Ну… ладно, — пожала плечами Эри. — Она действительно стремная, эта Лидия. Ты с ней поосторожнее. Между прочим, еще один момент, который меня насторожил, сейчас попробую объяснить. Ощущение…

— А ну-ка, — Пятый повернулся к ней. — Ощущение? Какое?

— У меня не появилось к ней сочувствия, — ответила Эри. — Я же дурочка с глазами на мокром месте. Ну, была, по крайней мере. Мне много кого жалко. Даже эту дуру Зою, и ту было жалко, когда мы ей цену за дом сбили, и она про сына начала говорить, и про Сочи. А Лидия… я не могу понять, что именно я ощущаю. Тревогу, наверное. Странное что-то. Нет, я ее не боялась, в этом я ошиблась, но…

— Ложь? — догадался Пятый.

— Да! Точно! — Эри обрадовалась. — В ней сидит какая-то неправда, причем неправда эта, она не чистая, она словно грязная, и мне брезгливо… Можно я расскажу тебе одну историю? — попросила она. — Ситуации разные, а вот ощущение одно и то же.

Пятый покосился на угол дома, покачал головой.

— Давай сходим, отметимся, а то ведь ты же знаешь, что сейчас будет, — произнес он. — А потом расскажешь. Потому что сложно рассказывать, когда он возникнет, и нас снова накроет… в самый неподходящий момент.

Эри фыркнула, и уткнулась Пятому в плечо — он прижал ее к себе, и погладил по волосам. Эри, не выдержав, засмеялась. Причиной этого смеха было происшествие, которое случилось позавчера — Эри с Пятым сидели на этой самой лавочке, немножко смотрели на звезды, немножко рассматривали проекцию Сети, которую показывал Пятый, и немножко, что греха таить, целовались. И вот в момент, когда они как раз увлеченно немножко целовались, на них сверху упало одеяло, а затем голос Саба произнес:

— Одеяло возьмите, холодно на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика