- Итак, с чего мы начнем? – Рэйнар огляделся вокруг. – Ну, давайте, что ли, с самого очевидного, с надписей.
Он достал из кармана смартфон и аккуратно сфотографировал несколько раз ближайшую к нему надпись на стене крупным планом. Потом прошелся вокруг комнаты, сфотографировав надписи на остальных стенах.
- Я отправлю фото в отдел экспертизы в Рогтайхе, - он убрал телефон в карман пиджака. – Вряд ли у них есть свои эксперты по древнеальвийским языкам, но они могут найти кого-то в Университете или где-то еще. Мы нередко привлекаем внешних экспертов.
- Как думаешь, что здесь написано? – Дженн внимательно рассматривала одну из надписей.
- Ну, если у этих надписей вообще есть смысл, то, вероятно, Аллиат прав, и это способ призывать какие-то потусторонние силы. Или, наоборот, запечатать комнату от них.
- И такие силы действительно существуют? – удивилась Мэйди.
- Те, кто совершает подобные преступления, верят, что такие силы существуют. И для нас, следователей, эта их вера гораздо важнее, чем сам факт существования потусторонних сил. Есть ли демоны, нет ли демонов, какая, к демонам, разница? Важно, что думает об этом преступник, и для нас это лишь часть картины преступления. И в этой связи мы такие надписи и рассматриваем, в том числе, сейчас.
- И ты совсем ничего можешь из этого прочитать? – Дженн с надеждой посмотрела на Рэйнара.
- Вряд ли. Ну, давай попробуем посмотреть. Если Аллиат прав, и эти символы действительно из очень древнего альвийского, то каждый из них может означать целое слово. Кстати, я вспомнил, что я сам когда-то давно читал о том, что в ранней альвийской письменности было принято совмещать отдельные буквы вместе, как бы связывая и наслаивая их друг на друга. И еще, там никогда не использовались гласные звуки, только согласные. Например, условно, наши слова «стол» и «стул» в такой записи писались бы одинаково: «стл». Гласные иногда отмечались точками или специальными штрихами, но далеко не всегда. Часто то, что скрывается за набором букв, можно было понять исключительно по контексту.
- И здесь можно что-то прочитать?
- Посмотрим. Если очень широко трактовать вот этот большой символ, то наверное, можно его прочесть как… «ТРК»? Нет, «КТР». Что это может означать?
- «Который»?
- Мы всё же про древнеальвийский говорим. Катар, Катор, Кетер, Кутур, Кетара? Ничего подобного не слышал. А здесь есть еще целый ряд мелких символов. Которые, кстати, нужно, вероятно, читать справа налево.
- А другие символы?
- Посмотрим, - Рэйнар перешел к другой стене. – «Х», «М», «ХМХ»? Нет, «ХХМ», наверное. Хахам? Хахим? Охохом? Хахмао? Хохма? Хахами? Хихими?
- В общем, сплошное «ха-ха» и «хи-хи», - усмехнулась Дженн.