Читаем Долгожитель полностью

Ночью пришлось отрабатывать вкусный ужин и крышу над головой, но это было весьма приятно. Девушку обрадовал тем же набором чар, позволяющим родить двойню мальчиков.

На следующий день с раннего утра сел за ноутбук и принялся за поиски информации об этом мире, из той, о чем не знала Джени, а конкретно, всю открытую информацию о местном коллайдере. С девушки снял образ сознания ещё вчера, а уже сегодня искин предоставил краткую выжимку из знаний о мире. Джени не могла похвастать широким кругозором, пришлось удовлетвориться лишь школьным курсом гуманитарных наук и ориентированием в социуме. Этого хватило для вполне уверенной ориентации в мире.

Ближе к обеду у меня возникло жгучее желание посетить центр ближайшего местного городка, магазины игрушек и одежды. Когда желание столь настойчиво стучится в голову, это неспроста.

— Джени, детка, отвези меня в город. У вас там есть магазин игрушек и одежды?

— Да, Харри, конечно. Они находятся рядом. Сейчас отвезу тебя.

Вчера пришлось представиться и попросить называть себя по имени, а то не очень удобно, когда к тебе постоянно обращаются с восторженным придыханием: «Настоящий мужчина!».

Уже одевшись и садясь в машину, Джени обвела меня взглядом и покачала головой в отрицательном жесте.

— Харри, ты не боишься появляться на публике? Всё–таки всех мужчин содержат в санаториях и тебя могут схватить, — забеспокоилась девушка.

— Не переживай. Меня не увидят.

— Как так? — взгляд девушки был наполнен скептицизмом.

— Джени, ты слышала про волшебников?

— Да, читала в книжках. Но это же выдумка, — и с такой надеждой посмотрела на меня, словно умоляя: «Скажи, что это не выдумка и ты настоящий волшебник».

Ну что же, порадуем девушку.

— Детка, я волшебник. Самый натуральный, а не из сказки, в чем ты могла вчера убедиться. Могу становиться незаметным, вот так, — активирую отвод глаз. Но реакция была не совсем та, что ожидалась.

У девушки на лицо выползает удивление, она начинает судорожно оглядываться в моих поисках, затем на лице проступает ужас, она начинает паниковать. В этот момент снимаю отвод глаз.

— Джени, ты только в городе так не паникуй, я буду идти рядом с тобой, только невидимый, — успокаиваю и предупреждаю девушку.

— О боже! Я подумала, ты пропал! А потом думала, что сошла с ума, и ты мне привиделся, и никакого Харри не было, а это лишь плод моего больного воображения! Прошу, больше не пугай так! — запричитала в быстром темпе девушка.

Приехали в центр местного городка. Стою поодаль метрах в десяти от означенных магазинчиков. Вокруг чистенькие городские улочки, тротуар выложен керамической плиткой, асфальт ровный как зеркало без единой выщерблины, покрашенные в белый цвет аккуратные двух–трех этажные домики. В магазине одежды под названием «Сестры Брукс» продаются только женские вещи, рядом магазин игрушек, в котором только девчачьи детские игрушки: куклы, кукольные домики, плюшевые и тому подобное. Нет солдатиков, пистолетов, автоматов, машинок, хотя нет, машинка есть, одна на подобии автомобиля для куклы Барби.

Из–за соседнего угла раздаётся серия из четырёх звуков, похожих на падение человека с небольшой высоты, затем доносятся ругательства на английском языке. Нет, не так, на английском языке с американским акцентом! Учитывая, что мы сейчас географически находимся в Северной Америке, и американский акцент, это та ужасная латино–англо–французская солянка, на котором только что общался с Джени, то услышать американский английский родного мира в этих местах очень странно.

Ещё страннее выглядела компания, вышедшая из–за угла, состоящая из трех мужчин и одной девушки. Ну, хотя бы тем, что мужчины в этом мире по улицам не ходят.

Первый мужчина возраста примерно сорока пяти лет, ростом около 175 сантиметров, выглядел довольно представительно: слегка полноват с короткими черными кучерявыми волосами и аккуратной, кучерявой бородкой. На нём был надет длиннополый бежевый плащ и черные ботинки. Из–под плаща были видны черные брюки, голубая рубашка и серый в черную полоску галстук.

Вторым представителем мужской компании был худой юноша в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет, ростом около 180–185 сантиметров. Он был одет в дешевые голубые джинсы, массивные коричневые кожаные ботинки, клетчатую бело–голубую рубашку с черно–серыми полосами, носимую навыпуск, завершала композицию носимая нараспашку лёгкая тканевая куртка М-65 цвета олива, стандартная полевая куртка армии США, но без нашивок, продающаяся за копейки в магазинах США по типу «Военторга». У парня были длинные каштановые волосы, немногим не дотягивающие до плеч. Встретишь такого на улице, сразу подумаешь что панк, или поклонник Курта Кобейна, его одежда была выдержана в классическом неформальном стиле девяностых годов и весьма напоминала стиль означенного рок музыканта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перерождение (noslnosl)

Японка
Японка

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AUПредупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)Размер: Макси, 124 страницыКол-во частей: 19Статус: законченОписание:Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы
Долгожитель
Долгожитель

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa IvanovnaФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр «Яцхен», Скользящие (Путешествия в параллельные миры) (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Фэнтези, Фантастика, POV, AUПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 123 страницыКол-во частей: 16Статус: законченОписание:Четвертая часть с героем "Перерождений".Маг, бывший в прошлых жизнях Томом Реддлом, Гарри Поттером и японской девушкой телепаткой, проводил серию ритуалов по обретению восьмой оболочки души. Ритуалы удались, но в результате просчета на огонек заглянул местный не очень довольный бог. В результате бегства герой попадает в параллельный мир.Что ждет его в новом мире, найдёт ли он свою жену и сохранит ли верность своим принципам не изменять, оказавшись перед сложным выбором? История покажет...

Владимир Алексеевич Абрамов

Попаданцы

Похожие книги