Читаем Доля дьявола полностью

Ричард споткнулся, его рот распахнулся и стал падать, Лейн последовал за Ричардом вниз, тот упал в замедленном темпе на ковер в коридоре, Лейн крепче и крепче сжимал его горло. Он с такой силой сжимал ему горло, что где-то в глубине у него возникла мысль, что он собирался убить этого человека…

— Лейн! — Лиззи выбежала из спальни. — Лейн! Что ты делаешь…

— Возвращайся в комнату, Лиззи…возвращайся туда и…

— Ты убьешь его!

Трудно было не согласиться с этим, тем более, что он сам пришел к такому же выводу. Но его это не останавливало.

Лиззи ухватила его за руку и попыталась ее оторвать от горла Ричарда, а затем в конце коридора показался Джефф, вышедший из своей комнаты.

— Что, черт возьми, происходит! — резко воскликнул он.

Лейну захотелось всем им заорать, чтобы они оставили его в покое с мужем его сестры, ему понадобится около пяти минут. Всего триста секунд, максимум, чтобы окончательно разобраться с ним.

У Джеффа, видно, были другие мысли на этот счет. Он присоединился к попыткам Лиззи, оттащить Лейна, хотя Лейн до последнего сжимал горло Ричарда. Поскольку его женщина обладала такой же силой, как и его давний сосед по кампусу, поэтому совместно им удалось оттащить его от Ричарда, словно бульдога, который был не в состоянии разжать челюсти, удерживая палку.

Лейн отлетел назад и врезался в стену, Ричард перевернулся на бок на ковре и закашлялся. Его пиджак сзади порвался, хотя и удивительным, учитывая, что одежда висела на нем, как на вешалке, и на одной ноге задралась брючина, оголяя белую ногу, как спагетину.

Джефф встал между ними, широко разведя руки, будто ожидая, что Лейн снова кинется на противника.

— Ну же, приятель. Какого черта ты здесь делаешь?

Лиззи, тем временем, склонилась над Ричардом.

— Как вы?

Пфорд кашлял, стараясь глотнуть воздуха, словно человек, который едва не утонул, оказавшийся на суше. Наконец, он поднял голову.

— Я… уничтожу… эту семью. — Голос у него был резкий, он продолжал глотать воздух ртом. — Я заставлю вас заплатить. Каждого из вас. Каждого!

Он с трудом поднялся на ноги, и спотыкаясь поплелся по коридору, ударившись о стену, врезавшись в декоративный столик, снова споткнувшись о заплетающиеся собственные ноги.

Лейн обнял голову руками и медленно соскользнул по стене на пол, сев задницей на ковер.

— Теперь ты можешь отойти от меня.

— Ты уверен? — Но Джефф не ушел. — Могу сказать лишь одно — у вас в Кентукки… никогда не соскучишься.

Подняв глаза на своего давнего друга, Лейн заметил темные круги, появившиеся под его карими глазами, и взлохмаченные черные волосы, а также…

— Ты все еще работаешь? — пробормотал Лейн, кивнув на его костюм, в котором был Джефф. — Или ты вырубился прямо в одежде?

— Думаю, что всегда важно оставаться профессионалом. — Джефф тоже опустился на пол рядом с Лейном, расслабляясь. — А также я отключился при чтении электронных таблиц.

— Опять, — произнес Лейн.

— Опять.

Через минуту Лиззи присела с ними в его мешковатой футболке и боксерках из его же гардероба, и Лейну это нравилось.

— Так, ребята, чего мы ждем?

Как будто по команде, Ричард, словно грузовой поезд, выдвинулся из своей комнаты и уверенным маршем направился к ним.

— О-о, — пробормотала она, — наверное, этого…

Он нес с собой чемодан, на другой руке у него висел переброшенный пиджак.

— Я ухожу, но я вернусь за своими вещами. Можешь передать своей сестре, когда… если она вообще вернется домой, что я хочу вернуть кольцо. Не волнуйся, я не буду просить денег, я заберу их с ваших гребаных задниц компании «Бредфорд бурбон».

Джефф заговорил:

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Подожди-ка, генеральный директор. Просто жди и смотри…. И да, это личное

, а не бизнес.

Ричард развернулся и ушел, его длинный шаг быстро доставил его к парадной лестнице. Через несколько секунд входная дверь захлопнулась с такой силой, что они услышали грохот на втором этаже.

— Он, на самом деле, не может причинить нам вреда? — спросил Лейн. — Или может?

Джефф пожал плечами.

— Если он будет действовать в рамках закона, не очень. А если нет? Анализ движения денежных средств, который я только что провел, настолько ограничен, ты даже не представляешь! Ричард может запросто нас потопить.

— Даже при помощи Джона Лэнге?

К потрясающей удачи, Джон Лэнге, который владел около половины всех кукурузных и пшеничных культур в Америке, предложил финансирование КББ в тот момент, когда компания попала в денежный кризис.

Несмотря на то, что он потерял пятьдесят миллионов долларов плюс банк в покере, играя с Лейном на прошлой неделе.

Лейн втайне хотел бы, чтобы Лэнге был его отцом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли бурбона

Короли Бурбона
Короли Бурбона

Автор бестселлеров «Братство Черного кинжала» по мнению «New York Times» предлагает нашему вниманию первый роман новой серии с увлекательным действием известной семьи с Юга, обладающей богатством и привилегиями... подвергающей риску свою репутацию секретами, махинациями и скандалами.... В течение многих поколений семья Брэдфордов носила мантию королей бурбона, как главы всего мира. Их устойчивое положение дает им авторитет и привилегии, а также с трудом завоеванное разделение на классы в их обширном поместье — Истерли. Наверху стоит династия, которая судя по всему играет по своим правилам, ей сопутствует удача и хороший вкус. Внизу — сотрудники, которые работают не покладая рук, чтобы поддерживать безупречный фасад Брэдфордов, их пути никогда не пересекаются. Лиззи Кинг, главный ландшафтный дизайнер Истерли, пересекла эту границу, что почти разрушило ее жизнь. Влюбившись в Тулейна, блудного сына династии бурбонов, она ни на что не претендовала и ничего не хотела, и произошедшая между ними ужасная размолвка, только укрепила ее в правильности своих чувств. После двух лет, проведенных вне дома, Тулейн наконец возвращается в поместье, а с ним возвращается и его прошлое. Никто не останется незамеченным: не красивая и безжалостная жена Тулейна; не его старший брат, который ожесточен и его вражда не знает границ; и особенно не безжалостный глава рода Брэдфордов, человек у которого морали меньше, чем крошка хлеба, и обладающий многими, многими страшными тайнами. Напряжение в семье сказывается в профессиональной и частной жизни поместья Истерли, все жители втянуты в схватку и подвергаются неминуемым переменам и только ловкие смогут выжить.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Дж. Р. Уорд

Эротическая литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы