– Первое правило: никогда не наставляй на человека пистолет, разве только ты точно решила продырявить ему шкуру, – сказал Лиам, отводя устремленное на него дуло пистолета. – Кейтлин, он заряжен!
У меня подкосились ноги.
– Правило второе: нужно крепко сжимать рукоять ладонью, вот так, – начал объяснять он, поправляя положение моей руки. – Потом оттягиваешь взвод до упора, целишься и нажимаешь на спусковой крючок!
– Да с этим любой ребенок справится! – воскликнула я.
– Может, и так. Но главное – это научиться прицеливаться и уметь сдерживать отдачу. Хочешь попробовать?
– А можно?
Он встал, протянул мне руку, чтобы помочь подняться, и подвел меня к полуразрушенной каменной стене. Потом взял у меня пистолет и показал, какую нужно принять стойку.
– Опирайся о стену, вот так! Оружие держи обеими руками, палец – на спусковом крючке. Удержать пистолет одной рукой ты все равно не сможешь.
Он вернул мне пистолет, и я, встав у стены, взяла его так, как мне было велено. Рука моя заметно дрожала.
– При выстреле идет сильная отдача. Вытяни руку перед собой и держи ее напряженной, иначе пистолет отбросит тебя назад и ты можешь пораниться.
Страх, отразившийся на моем лице, позабавил его.
– Ты точно хочешь попробовать?
– Точно! – заявила я сердито.
Я сжала рукоять обеими руками, на мгновение закрыла глаза, чтобы вдохнуть поглубже. Руки у меня дрожали, сердце билось как сумасшедшее. Наконец я заставила себя нажать на курок.
Выстрел грянул, как раскат грома. Отдача оказалась такой сильной, что меня отшвырнуло назад. Лиам успел подхватить меня и не дать упасть на спину. Пороховое облако стало медленно рассеиваться. Я кашлянула и протерла глаза, которые немилосердно щипало.
– Ты в порядке?
– Да, только руки́ не чувствую, – пробормотала я, все еще находясь под впечатлением происшедшего.
– Еще одна попытка? – насмешливо спросил Лиам. – Для первого раза у тебя неплохо получилось! Может, со второго выстрела ты даже попадешь в стену!
Я одарила его сердитым взглядом.
– Покажи мне, как перезарядить пистолет, и на сегодня хватит.
Я отдала ему оружие и потерла больное плечо. Лиам порылся в патронташе и вынул бумажный патрон.
– Ладно, – сказал он, беря пистолет в левую руку. – Для начала открываешь полку ружейного замка и очищаешь ее пальцем. Потом зажимаешь патрон зубами, надкусываешь вот так, чтобы высыпать порох в замок, а потом его закрываешь. Слишком много пороха засыпа́ть нельзя, иначе он рванет тебе в лицо.
Он показал, как именно это делается, и движения его были быстрыми и уверенными.
– Потом поднимаешь пистолет, всыпаешь остатки пороха в дуло, вкладываешь пулю и патрон. Держите, миссис Макдональд! Ваш пистолет заряжен!
– Но пока я буду перезаряжать пистолет, меня раз десять успеют убить!
Лиам положил руку на рукоятку своего ножа.
– Поэтому никогда не забывай о кинжале, – ответил он и лучезарно улыбнулся. – Он тебя точно не подведет.
Внезапно из-за полуразвалившейся стены замка галопом вынеслись всадники. Их было двое – Нил и Дональд, и оба держали в руке по пистолету.
– Что случилось? Это ты стрелял, Лиам? – спросил Дональд, соскакивая на землю.
– Нет, не я, – ответил Лиам, честно возвращая пистолет на место, за ремень. – Это стреляла моя жена.
Вид у парней был такой ошарашенный, что я засмеялась.
– Твоя жена? – вскричал Дональд недоверчиво.
– Да, Макенриг, – ответила я с вызовом. – Раньше я не умела управляться с огнестрельным оружием, и мы с Лиамом решили это исправить.
Дональд поднял глаза к небу и вздохнул.
– Со вчерашнего дня парни называют вас не иначе как
И мы дружно расхохотались.
Глава 19
Мертва тварь, мертв и ее яд
С полудня до вечера я просидела на небольшом холме, у подножия которого громоздились руины замка. Мужчины неподалеку затеяли игру в
– Надоело играть? – спросила я с улыбкой.
Он показал мне пару синяков на ноге и поморщился.
– Эта игра не для меня. Вот кости и карты – другое дело!
– Но ведь проигрыш в карты тоже оставляет свой печальный след – пусть не на коже, но в кошельке уж точно!
Моя шутка пришлась ему по душе.
– В карты я играю неплохо, миссис Макдональд! – заявил парень, поглаживая бородку.
Потом он потер горло и обратил ко мне взгляд своих задорно блестящих глаз.
– Давно хотел сказать вам спасибо за ваши добрые советы, – вдруг выпалил он.
Щеки его слегка порозовели.
– Моя Джоан не смогла мне отказать! Вы были правы, когда говорили о… о поэзии. Она ворковала как голубка в моих руках!
Я улыбнулась, искренне радуясь его успехам.
– А что папаша Макмартин? Он тоже ворковал в твоих объятиях или обошлось без этого?
Плечи Нила как-то сразу поникли.