Читаем Долина Слез полностью

В задымленном зале гостиницы, битком набитом посетителями, пахло потом, жареным мясом, дешевыми женскими духами и вареной капустой. Мы поднялись в комнату, помылись, часок поспали и спустились вниз, где нас ожидал ужин – хаггис[128] и свежесваренное крепкое пиво. Я уже начала привыкать к тому, что сначала мужчины громко разговаривают и шутят между собой, а затем вечер неизменно заканчивается стычкой. Здесь, в Шотландии, мужчины обладали воинственным нравом и, не раздумывая, вытаскивали мечи из ножен. Я бы даже сказала, что потасовки доставляли им особое удовольствие, а потому никто не упускал случая поучаствовать в хорошей драке.

Но пока в большом зале царили веселье и согласие. Под столами копились пустые бутылки из-под виски и пивные кувшины. Я сидела чуть поодаль от наших и, посмеиваясь, прислушивалась к разговору. Пока я мысленно восторгалась тем, сколько спиртного они могут выпить, вокруг Лиама, словно муха над горшком меда, начала кружить подавальщица. Заигрывания ее становились все более настойчивыми.

Когда же эта смазливая брюнетка с чересчур пышными, как на мой взгляд, формами уселась моему благоверному на колени, я решила взять дело в свои руки. Лиама, казалось, происходящее только забавляло, и он даже не думал урезонить нахалку. Я вскочила с места как ужаленная и подбежала к «голубкам», которые разве только не целовались на потеху толпе. Уперев руки в бока, я сердито уставилась на Лиама.

Муж посмотрел на меня покрасневшими глазами и тихонько столкнул молодую женщину с колен. Та с удивлением посмотрела на меня.

– Кейтлин… э-э-э… Я думал, ты пошла спать, – с невинным видом заявил мой супруг, и это окончательно вывело меня из себя.

– Да неужели? Но я, как видишь, еще здесь!

Он одарил меня глуповатой улыбкой, встал, покачнулся и уцепился за руку все той же молодой подавальщицы, чтобы не упасть, но сразу же разжал пальцы, устрашившись моего злющего взгляда.

– А это еще кто? – спросила та, указывая на меня пальцем.

– Это миссис Макдональд! – сдерживая смех, поспешил уведомить ее мужчина с глазами навыкате. – Ты ее муженька лучше не трогай, как бы чего не вышло…

Брюнетка окинула меня цепким насмешливым взглядом.

– Твоя жена, Лиам? – С этими словами она повернулась к моему супругу, который весь покраснел от натуги, – так его распирал смех.

Лиам неопределенно дернул плечом, и на румяном лице его снова расцвела глупая улыбка.

Странное дело, но это его бездействие разозлило меня еще больше. Молодая женщина опять повернулась ко мне, нахмурилась было, а потом улыбнулась.

– Повезло же тебе, красавица! – беззастенчиво выпалила она. – Зимой точно не замерзнешь. Будет греть тебя в постели, как раскаленный уголек, уж поверь мне! Но ты и сама это знаешь, – добавила она и хихикнула.

Она схватила Лиам за ворот рубашки так порывисто, что он едва не свалился, сочно поцеловала в губы и отпустила. Мужчины вокруг одобрительно засмеялись.

– Буду по тебе скучать, мой большой зайка! Будь счастлив в браке!

– Эй, Мэгги! Я холостой, возьми меня! – послышался охрипший голос.

– Мне, Маккин, нужен мужчина, а не муж, – с притворной строгостью в голосе отшутилась пышнотелая брюнетка.

Оттолкнув от себя руки неугомонного Дональда, она развернулась, так что взметнулись юбки, и уставилась на нас с Лиамом.

– Чуть не забыла, зачем пришла, Макдональд! Там, за угловым столиком, тебя дожидается какой-то джентльмен.

Она подмигнула Лиаму и, призывно покачивая бедрами, пошла по проходу между столиками. Открыв от изумления рот, я смотрела ей вслед, когда голос мужа вывел меня из оцепенения.

– Кейтлин, идем! – позвал Лиам и обнял меня за талию.

Я вырвалась и зло посмотрела на него, даже не пытаясь скрыть раздражения.

– У тебя еще будет время рассказать мне, чем ты тут занимался с этой… с этой… вертихвосткой! – вспыхнула я.

Выпивохи за столиками жадно ловили каждое наше слово. Когда стало ясно, что Лиам не торопится с ответом, один из мужчин решил оказать ему услугу.

– Да это же Мэгги, – объяснил он, – вдова Хью Макхарди, хозяина этой гостиницы! Его убили в…

– Заткнись, Алан! – процедил Лиам сквозь зубы.

– Веселая вдовушка, значит? – сердито вопросила я.

Щеки Лиама стали пунцовыми, но от стыда или от ярости, мне на это было плевать.

– Сразу видно, что вы хорошо с ней знакомы, мой дорогой супруг! Может, и сегодня ночью некому согреть постель этой «леди»? Давай я спрошу у нее, а, «мой большой зайка»?

Моя тирада была встречена взрывом хохота.

– Хватит! – тихо произнес Лиам.

– Значит, вот какие женщины тебе по вкусу! Чтоб и глазам, и рукам было на чем остановиться…

Не успела я договорить, как Лиам схватил меня за руку и потащил за собой. Вслед нам летели пошлые шутки и хохот. На улице он отпустил мою руку, прислонился спиной к стене конюшни, скрестил руки на груди и стал смотреть, как я бегаю взад и вперед по двору.

– Я жду объяснений!

– Каких еще объяснений? – спросил он, прищурившись.

– «Каких еще объяснений?» – собезьянничала я, снова упирая руки в бока. – Ты смеешься надо мной, Лиам Макдональд, или ты от природы дурачок? Твои мозги так напитались виски, что ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы