Читаем Должность [с аудиокнигой] полностью

Ширяев, слегка покачиваясь, стоит у дороги на пронизывающем ветру — на нем дрянная шинелишка, руки в карманах.


ШИРЯЕВ: Ну, где же ты, черт бы тебя побрал? Проклятая тварь — кожей чувствует опасность. Даже будь ты справедливым и добрым, приведи всех к достатку и благодати, тебя все равно стоило бы убить — из принципа…. Принцип! Гноящийся архисифилис называется этот принцип, не стоит себе лгать. Наполеонишка! Неужто я жалкий Наполеонишка? Чу! Кажись, едет!


Явление второе



Царь в коляске с кучером и мамзелями.



ЦАРЬ (поет): Эх, эх! Всюду смех!


Отворяй врата, Емеля — Уж пришла твоя неделя.


Мамзели хохочут.


ЦАРЬ: Поглядите-ка, бомбист! Ха-ха-ха, бомбист! Мамзели визжат от смеха. Кучер басовито смеется. ЦАРЬ: Подь сюда, братец, не бойся!


Ширяев подходит.


ЦАРЬ: Ты же бомбист, дорогой? ШИРЯЕВ: Пробил твой час, ирод! ЦАРЬ: Знаю. А ну-кось, дай мне ее! Ширяев изумлен.


ЦАРЬ: Дай, чего ты? Съем я ее что ли?


Ширяев достает из кармана бомбу, подает царю. ЦАРЬ: Смотри! Смотрите все!


Быстро съедает бомбу. Мамзели от смеха падают в обморок.

ЦАРЬ: Трогай! Эх, эх! Всюду смех!



Действие пятое



Явление первое



Ниправда смотрит на свет колбочку с анализами.


НИПРАВДА: Н — да, сомнений нет: это ты, обезьянье наследие Толстого — американца, — гноящийся архисифилис. Приветствую, батенька. Какая активность! Все время, сколько наблюдаю за тобой, едва удерживаюсь от соблазна… Так и хочется… Совсем немножко… Так заманчиво — неделя, разложение…


Отпивает из колбочки, прикрывает глаза, прислушиваясь к ощущениям. Стучат. НИПРАВДА: Совсем забыл, сегодня же четверг. Войдите!


Явление второе



Ниправда, царь.


ЦАРЬ: Добрый день, доктор! НИПРАВДА: Добрый. Как самочувствие? ЦАРЬ: Разлагаюсь.


НИПРАВДА: Поздравляю вас.



Явление третье



Ниправда, Ширяев, Царь.



ШИРЯЕВ: Можно?


НИПРАВДА: Проходите, батенька. ЦАРЬ: А, господин бомбист.


НИПРАВДА: Спешу обрадовать — все подтвердилось. Ширяев роняет голову.


Явление четвертое



Ниправда, Ширяев, Царь, Дворник.


ДВОРНИК: Разрешите войти, ваше благородие? НИПРАВДА: Входи, братец.


ДВОРНИК: Как там ето самое? НИПРАВДА: А то сам не знаешь. Дворник тяжело вздыхает.

Явление пятое



Те же и Шилина.


НИПРАВДА: Прошу вас, мадам. Ваш анализ — самый ядреный. ШИЛИНА: Мерси.


ЦАРЬ (с нежностью глядя на проститутку): Вот он — ангел смерти.


ШИЛИНА: И вам мерси.



Явление шестое



Те же и Гноящийся Архисифилис.


ГНОЯЩИЙСЯ АРХИСИФИЛИС (врывается с пистолетом): Умрите, ироды!



Пистолет дает осечку, Гноящийся Архисифилис бросает его на пол и в исступлении бьет ногой.


Ниправда, Ширяев, Царь, Шилина громко хохочут.



Занавес.



Такую вот пьеску сочинил на досуге Евгений Евгеньич Килкин и, нельзя сказать, что не было в ней рационального зерна. Ну, а бедность декора «Ангела смерти» связана, конечно, с укоренившейся в авторе — к тому же директоре театра — провинциальностью. Согласитесь, сложно поставить в Ж… бродвейскую драму!


Килкин настороженно смотрел в зал. Пока все шло прекрасно. Правда, Лукьянов поначалу был слегка деревянным, но потом, ничего — раскочегарился. Публика принимала так, как должно, — то есть не разговаривала по мобильникам. Дело близилось к занавесу, и вот-вот должен был появиться Гноящийся Архисифилис. Вот и он… Боже, что это?!


В руке у Крамова был не дуэльный пистолет, а самый настоящий, матово-черный «Вальтер»!


— Умрите, ироды!


Хлестко прозвучали выстрелы. Килкин, не веря своим глазам, увидел, как поочередно попадали на пол Шилина, Ниправда, Царь и Ширяев, причем у Царя совершенно отчетливо развалился на части череп. Багровые лужи тут же залили сцену. Шурша, упал занавес.


И — овация. О, какая это была овация! Никогда за всю свою долгую театральную карьеру Килкин не слышал таких бурных аплодисментов.


— Ав-то-ра! — скандировала публика.


Но автору было не до оваций. С ледяной кавказкой усмешкой к нему подступал Гноящийся Архисифилис, держа «Вальтер» на уровне бедра.


— Эдик, ты чего? — пролепетал Килкин.


— Я не Эдик, я Гога, — с жутким грузинским акцентом сказал Крамов и… эх, если бы

только можно было пули ловить зубами!


Все с той же усмешкой негодяй — Архисифилис прошел в гримерку, где ждали вызова на «бис!» красивая актриса Шпак, пожилая Абдонина, а также гримерша и антрепренер. Здесь, как говорили в старину, перо автора спотыкается о рытвины некачественной швейцарской бумаги и умолкает.


Крамов скорым шагом вышел из театра и, сев в черный «Мерседес», крикнул шоферу:


— Гони!


Исчезли, словно растворившись в воздухе, и молодые люди, похожие на секьюрити. Когда открылся занавес, лишь губернатор, несколько заядлых любителей-театралов, да с десяток гоняющихся за культурой дам могли созерцать открывшееся печальное зрелище. Ангел смерти витал над сценой.



3


Кто еще знал Сергея Леопольдовича в Ж…? Вы не поверите, всего двое — соседка по дому бабка Акулина и продавец магазина «Продукты» Агния Львовна. Вижу — поверили не все! Я так и знал… Как же так, скажут господа сомневающиеся — человек провел в Ж… детство (пусть и такое, что его хочется поскорее забыть), актерствовал, наконец, просто бродил по улицам.


Перейти на страницу:

Похожие книги