Читаем Дом 1000 дверей полностью

- Если, местоположение пункта назначения конкретно определено, - продолжал Верьяд, медленно проводя пальцем от первой точки до второй, - то вам неминуемо придется проделать во-о-от такой путь. Вы проходите некое расстояние, а расстояние есть второй необходимый компонент! В ходе его преодоления изначально существовавшая связь естественным образом усиливается. Разве это вам не ясно? - воскликнул Верьяд Верьядович.

В. напоминал себе школьника, которого из первого класса перевели сразу в десятый, вследствие чего его ум закономерно зашел за разум.

- Но все меняется, если пункт назначения не имеет конкретного местоположения! Раз нет местоположения, стало быть как такового нет и расстояния! - радостно заявил Верьяд. - Нам уже не придется проделывать весь этот путь, - палец опять заскользил между двумя точками, - который в отдельных случаях, прошу заметить, может оказаться очень и очень долгим! Итак, второй компонент отменяется! Но здесь мы сталкиваемся с единственной небольшой проблемой. Мы не можем преодолеть расстояние, - Верьяд опять ткнул пальцем в обе точки, – и таким образом усилить связь, не так ли?

В. не оставалось ничего другого, как только тупо кивать головой, делая вид, что вся эта ахинея имеет хоть какой-то смысл.

- Но связь несомненно существует, прошу заметить, и это самое главное! – вскричал Верьяд. - Нам необходимо лишь немного усилить эту связь и мы достигнем пункта назначения!

«Что за ересь?» - недоумевал В., терпеливо продолжая кивать головой.

- Как же это сделать, спросите вы? - возбужденно воскликнул Верьяд.

«Да уж! - мысленно съязвил В. - Будь добр объясни мне, как же это сделать!»

- Так вот, - продолжал Верьяд. - Все дело в том, что если вы смогли создать связь, то уж конечно вы в состоянии эту связь усилить. Вы спросите меня: как? - В. кивнул, действительно, он не прочь узнать КАК. А точнее: он не прочь узнать, КАК ему поскорее отделаться от этого сумасшедшего старикашки. - И я отвечу вам, - продолжил Верьяд гордо вскинув голову и повышая голос, словно он выступал на международной научной конференции. - Это очень просто! Необходимо всего лишь многократно повторить момент возникновения связи или же продлить его до нужной величины!

У В. закружилась голова.

- Вы поняли? - Верьяд с надеждой заглянул в глаза В.

В. захотелось ответить на этот вопрос не очень вежливо, но глаза Верьяда Верьядовича светились такой добротой, что В. не оставалось ничего другого, как только покорно кивнуть.

- Но и это еще не все! У нас остается, так сказать, запасной вариант! - Верьяд лукаво посмотрел на В. - Практика показывает, что в условиях отсутствия второго компонента необходимой и достаточной является его имитация!

«Это еще что за зверь?» - подумал В., но воздержался от вопросов, впрочем, Верьяд Верьядович не замедлил разъяснить и эту свою мысль:

- Проще говоря, имитируйте с достаточной степенью уверенности преодоление расстояния и связь будет усилена!

Глаза В. невольно округлились. Верьяд посмотрел на него, как профессор на дошкольника, и укоризненно протянул:

- Проще говоря, сделайте вид, что проходите некое расстояние, неужели непонятно?

«Да, зря понадеялся на помощь, - сделал окончательный вывод В., - от полоумного и помощь соответствующая».

- Ваши спутники, очевидно, были хорошо осведомлены о всех вышеперечисленных обстоятельствах, - сказал Верьяд Верьядович, - вот почему для них не составило никакого труда не только собрать вместе целых одиннадцать дверей, не имеющих конкретного местоположения, но также и привести к этим дверям вас!

В. не сомневался в том, что его спутники были хорошо осведомлены обо всем, что происходит в Доме, не только об «отсутствии конкретного местоположения».

- Но теперь и вы знаете о том, как действовать при отсутствии конкретного местоположения пункта назначения! - старикашка вскочил, - и нам остается только реализовать теорию на практике! Ну же, - подбадривал он В. - Теперь вам ничто не мешает, так приступайте!

В. не?хотя поднялся?. Сколько же бреда он наслушался за последние дни! И все эти безумцы постоянно требуют исполнять их «мудрейшие» (в кавычках) указания!

- Я вам немного помогу, вы позволите? - спросил Верьяд.

- Будьте добры, - ответил В., стараясь чтобы его голос не звучал слишком саркастично. Конечно, он не верил ни одному слову полоумного старика, но почему бы и не попробовать? Что он теряет, в конце концов?

Верьяд ухватил одной рукой В. под локоть, а вторую простер вдаль.

- Представим наш пункт назначения, - торжественно провозгласил он и многозначительно посмотрел на В.

- Ах да, - сообразил В. и, закрыв глаза, попытался представить пункт назначения, не имеющий конкретного местоположения, а именно – он попытался представить дверь, которая ведет к свободе от Верьяда Верьядовича, Мистера, Дома и всей этой белиберды.

- Вы со?здали связь? – спросил Верьяд.

В. кивнул.

- Вы уверены?

В. не был уверен, но все равно кивнул.

- Что ж, если вы со?здали связь, приступайте к ее усилению! - и старикашка повлек за собой В. сквозь толпу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Исторические любовные романы / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика