— Где Миледи? Почему до нее так сложно добраться? Если мы так много значили друг для друга, почему она не приходит сюда уже больше десяти месяцев?
— Все, что я помню и чувствую из ее крови, она не принадлежит этому миру. Мы что-то сделали с ней, чтобы она не могла к нам вернуться, пока сами не найдем ее. — Голос загрустил.
— Значит, пока я не восстановлю свои силы полностью, мне нельзя вспоминать о ней, логично?
— Знаешь, иногда ты поражаешь своим отношением к людям и к себе даже меня, хладнокровный бессердечный сукин сын. И это вовсе не мое влияние.
— Но я прав?
— С точки зрения разума- несомненно, а с точки зрения меня, да и Макса тоже, абсолютно нет. Если ты сделаешь по своему, я с тобой разговаривать не буду. И помогать тоже.
— Ты же понимаешь, что так будет лучше для всех, да и для нее тоже. Быстрее восстановлюсь, быстрее вспомню, ну и так далее. Какой смысл напрягаться сейчас, вспоминая наши с ней отношения, терять на это время, если я не смогу ей помочь в таком состоянии.
— Да. Ты прав. Как всегда. Но я, черт возьми, хочу помнить каждое мгновение, которое мы провели рядом с ней. Позови, когда одумаешься. И смотри, не подцепи какую-нибудь болезнь от своей шлюшки. — Выдавил зло Голос и затих.
— Вот и поговорили. — Сказал граф в пустоту и провалился в глубокий сон.
Глава 35. «Очищение или пить не только вредно, но и полезно»
Утро встретило графа болью во всем теле. Казалось, даже ресницы готовы кричать о том, как им плохо. Стараясь не дышать глубоко и не делать резких движений, он прошел в гардеробную. Настроение стремилось к отметке абсолютного нуля. Гримо нет, придется одеваться к завтраку самому, видеть никого не хотелось совершенно. Открыв один из шкафов, граф начал перебирать свою одежду и понял, что все в нем ему категорически не нравится.
— Мне, черт возьми, нужна моя одежда! — Прорычал он и дернул за веревочку для вызова слуг так, что чуть не вырвал ее с корнем. Слуга возник практически мгновенно.
— Позови сюда дворецкого. Живо! — Тот испарился и через десять минут, когда граф был готов бежать навстречу, появился невозмутимый Жак.
— Где ты, черт возьми, ходишь так долго? — Скулы мучительно ныли и хотелось кого-нибудь убить.
— Ваше Сиятельство, я не так молод, как бы мне хотелось. Что случилось? — Спокойствием Жака можно было забивать гвозди.
— Мне нужна моя одежда!
— Господин, вход в вашу гардеробную…
— Не умничай! Мне нужна моя нормальная одежда, а не этот хлам, который я ношу в последнее время!
— Граф, я вас не понимаю. Ваш гардероб находится в комнате у вас за спиной. — Жак, увидев, что ноздри графа начинают бешено раздуваться, предусмотрительно начал отступление к двери.
— Жак, ты серьезно испытываешь мое терпение! Я повторил уже дважды, но не получил тот ответ, который мне нужен.
Дворецкий был практически у цели, надеясь сделать рывок за дверь. Вряд ли граф побежит за ним по коридору, это явно ниже его достоинства. Словно прочитав его мысли, Атос недобро ухмыльнулся и загородил собой выход.
— Сбежать не получится.
Жак, поняв, что отвечать все равно придется, задумался. То, что графу рано заглядывать в свои бывшие покои, было очевидно. Князь четко сказал, что господин должен найти их сам. Но, с другой стороны, он требовал только свою одежду…
— Хорошо, Ваше Сиятельство. Мы принесем вам несколько полных костюмов.
Граф молча сверлил его взглядом и Жак сдался окончательно.
— Как скажете, господин. Через пару часов мы заменим этот гардероб на ваш, а пока мы будем здесь все менять, может быть, вам будет угодно совершить небольшую конную прогулку с вашей женой и ее гостями?
— Спасибо, Жак. Твоя попытка выгнать меня из замка, чтобы я не подсмотрел, где находятся мои бывшие покои, достойна похвалы, но не засчитывается. — Настроение графа начало улучшаться после одержанной победы.
— Вы всегда были слишком умны для нас. Я рад, что вы настояли на своем. — Жак лукаво посмотрел на графа. — Нашим женщинам не хватало вашего изящества и элегантности.
Атос хмыкнул, но тут же сделал спокойное лицо- мышцы болели нестерпимо.
— Передай моей жене, что я не здоров и пропущу завтрак.
Жак исчез, а Атос, собрав последние силы, спустился в тренировочный зал и через не могу начал тренировку. Ни на обед, ни на ужин граф так и не пришел. Графиня, которой не терпелось продемонстрировать всем подарок мужа, уехала к самой известной сплетнице в округе, маркизе де Бюваль, планируя вернуться только на следующий день к вечеру. Атос, услышав об этом, только равнодушно пожал плечами, мысленно скорчил гримасу и продолжил кружить по залу, вспоминая и оттачивая заново былые навыки.
Граф очнулся от того, что кто-то, тихо переругиваясь, нес его по коридору. Похоже, в какой-то момент он просто выключился там, где стоял. Осторожно затащив в спальню, двое парней аккуратно положили его на кровать. Он открыл глаза и посмотрел на слуг.
— Вы должны остаться и помочь мне принять ванну. Ты, с большими руками, как тебя зовут?