Читаем Дом Дверей: Второй визит полностью

– Черт побери, нет, – усмехнулся он, а затем перестал усмехаться. – У меня слюнки текли при виде тебя с тех самых пор, как мы впервые встретились.

– И только это, слюнки текли?

– Не только это, но и все, что ты хочешь, – сказал он теперь уже со всей серьезностью. – Может, именно это и поддерживает мои силы, когда все прочее выглядит так, словно того и гляди развалится на куски.

Она кивнула и снова задрожала:

– Возможно, у нас не слишком много времени, понимаешь меня?

– Понимаю.

– В костер перед твоей пещеркой нужно подбросить хвороста.

– Это я тоже понимаю. – Они двинулись к костру, нашли по сломанной ветке и положили на тлеющие угли.

И она вдруг выпалила единым духом:

– Хватит ли места для двоих, я имею в виду, в этой маленькой пещерке…

А затем она очутилась в его объятиях, и рослый спецагент оторвал ее от земли, прижав к груди, и от этого стало так хорошо. Им обоим…

Наблюдая из тени, Джилл подумал: «Проклятье! Опять пропал мой третий караульный!»

Но не страшно. Горизонт уже алел, еще час-другой – и настанет новый день. Так пусть они получат свой час-другой. Все они. Вполне возможно, что время теперь – самое ценное.

А выше, на скальном карнизе. Кину Сун продолжал молча наблюдать за лесом…

Глава тридцать первая

Было по-прежнему раннее утро. Джилл два-три раза поймал себя на том, что клюет носом. Но пусть дремал он и недолго, порой просто забываясь во сне, похоже, эти периоды отдыха сделали свое дело. Он снова чувствовал себя полным энергии. В любом случае, нашел себе оправдание Джилл, Кину Сун по-прежнему на своем посту на карнизе утеса, Анжела и Джордж Уэйт уже встали, а Барни не один час рыскал кругом. Как и Джек Тарнболл, и это, наверное, могло бы удивить.

Спецагент поднялся на утес вместе с Суном, обнаружившим легкий путь на вершину. Анжела умылась у реки и, оказавшись на миг наедине с Джиллом, сказала ему:

– Спенсер, насчет прошлой ночи…

– Ты уверена, что хочешь поговорить об этом? – сразу же сделался озабоченным Джилл.

Но она кивнула.

– Да, я справилась с этим. Получается легче, когда способна понять. Я хочу сказать, что знание того, что оно – или они – это не настоящий Род, или Роды… ну, по крайней мере, я-то это поняла. Но что касается бедной Миранды…

Джилл рассказал ей о том, как Миранда и Тарнболл уединились на рассвете в пещере, и она порадовалась:

– Слава небесам!

– О?

– Это дает им нечто, ради чего стоит держаться. Нечто, к чему стремиться. Где есть будущее, есть и надежда на это будущее – верно?

– Как скажешь, – отозвался Джилл. – Но Джек и Миранда? Одно уж точно, это будет интересно. – А затем вернулся к прежней теме:

– Ладно, что же насчет прошлой ночи?

– Я легче перенесла ее как раз из-за запаха.

– Запаха? – Джилл был сбит с толку. – Гниющего мяса?

– Другого запаха, – уведомила она его. – Легкой рыбной вони гигантских моллюсков. Когда нас схватили, я тотчас же поняла, что происходит. Это был Род, или Роды, вернувшийся из своей, э-э, ракушечной могилы? Поверь мне, каламбур тут совершенно непреднамеренный – и сдублированный Ситом. Главное, что я сразу поняла, с чем именно мы имеем дело, тогда все стало не так уж и страшно. Самое худшее состояло в том, что я хотела лишь, чтобы он снова умер. Но…

– Да?

– Я все же кой чего не понимаю. Раз эти штуки – конструкции, то почему Сит не сделал их посильнее? Джек же скосил их как солому, как истлевших мертвецов, какими их и сделали с виду. Они… они слишком легко развалились на куски. Если бы мы знали – не будь мы настолько поражены, – то мы с Мирандой, вполне возможно, отбились бы от тех четверых, которые нас уволокли. Ну, возможно, и не отбились бы. Подозреваю, что мы обе были полусонными, не понимали, что на нас обрушилось.

– То же самое относится и ко всем нам, – ответил Джилл. – Этот мир убаюкал нас, внушив ложное чувство безопасности. Следовало понять, что это не так, что в Доме Дверей нет абсолютно безопасных мест. Только сила отдельного человека, из которой черпает силу группа как боевая единица. Но чем больше я вижу и узнаю нас – я имею в виду всех нас, – тем лучше снаряженными мы кажемся. Ладно, допустим, что мы на этот раз – новая команда. Но мы – хорошая команда. И думаю, что Джек, наконец-то, усвоил свой урок. В любом случае, у него отныне не будет возможности потакать своей слабости. – Он на миг умолк, а затем вернулся к ее вопросу:

– Что же касается конструкций-трупов – мертвых Родов и их явной слабости, разве мы уже не разобрались с этим?

– Я что-то упустила из виду? – вопросительно посмотрела она.

Он кивнул:

– Я бы сказал, что тут снова вступает в игру основная программа синтезатора, та, которую Сит, похоже, не может модифицировать. Если ты вводишь в игру какой-то новый ужас, то он не может быть страшнее реального. А мертвые твари действительно распались бы на куски столь же легко.

Она подумала над этим и спросила:

– Ты думаешь, что синтезатор поддерживает равновесие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Дверей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы