Читаем Дом Дверей полностью

— Да? — удивился незнакомец. — В моей прежней игре было точно так же. Только я платил за ценную информацию. Что у вас есть такого, что мне захотелось бы получить, мистер Андерсон? Видите ли, мы тут все почти в равных условиях… по уши в дерьме, я имею в виду. Кроме того, мне кажется, что некоторые сидят в нем чуть глубже, чем остальные. А некоторые хотят выбраться из него. Так что информация станет теперь штукой ценной. Андерсон нахмурился.

— Мы все действуем заодно, — объявил он. — Теперь вы стали одним из нас. Так безопаснее, понимаете? Мы вовсе не дураки, мистер… как бы вас там ни звали. То, что вы знаете, плюс наши способности, и ситуация может измениться.

— Так или иначе, назовите свое имя, — попросил Джилл.

— Хагги[5]

, — ответил незнакомец. — Алек Хагги. Умник Алек Хагги — так меня звали. Родился и вырос я на Крайней Миле в Восточном Лондоне. Но я оказался не таким уж разумным, раз все так повернулось!

— Сколько времени вы тут уже болтаетесь, Алек? — снова спросила Анжела. Она решила не замечать грубость — единственно правильное решение в сложившейся ситуации.

— Время текло бы быстрее, если бы вы, дорогуша, оказались тут со мной, — растягивая слова, ответил Алек, наградив девушку злобным взглядом. Но потом, увидев выражение ее лица, скис. — Около недели, насколько я могу судить. — Тут он нахмурился. — Семь-восемь дней, может быть. Дней как таковых. Здесь тяжело следить за ходом времени. Я расскажу вам об этом, если пожелаете. Может быть, вы уже запутались. — И он посмотрел на Андерсона. — Будь я проклят, если после всего у меня не поехала крыша!

— Прежде чем вы начнете свой рассказ, скажите, которые из плодов съедобны? — спросил Варре. — Должны же вы были все это время чем-то питаться.

Хагги встретился взглядом с французом и снова усмехнулся. Он пощелкал по своему розовому носу правым указательным пальцем и сказал:

— Вот и пошло что-то под заголовком «очень ценная информация», правильно? Так что поговорим об этом позже… может быть. В любом случае с того места, где я сижу, не видно страдающих от голода. Нет ни одного. Если хотите узнать, что такое голод, поупрямьтесь еще немножко.

Варре надулся.

— Вы сами выбрали этот путь, — проворчал он. — Можете ничего мне не говорить. Когда вы станете есть, я буду есть то же самое.

— С другой стороны, перед тем как вы начали торговаться, то сказали, что были здесь неделю или даже больше, — присоединился к разговору Клайборн. — По вашему мнению, что это за место… Это другая планета или мир духов? Нас похитили гости с другой планеты или из подземного мира, какого-нибудь парапсихологического рая?

Хагги долго и внимательно разглядывал его. Потом он покачал головой.

— Не знаю. Я думал об этом, но не знаю. Кое-что тут очень напоминает мир духов. Об этом я много могу рассказать. Например, медузообразная тварь. Что-то странное и разумное. Но я никогда не мог поверить в привидений, да и сейчас не верю. Инопланетяне? Вы имеете в виду космические корабли и все такое? Я слишком мало об этом знаю… Мне кажется: нечто не наше объявилось здесь. А хуже всего то, что я не знаю, где находится это проклятие «здесь». Вначале я думал, что сошел с ума. Я полагал, что если просто спокойно сидеть на одном месте, то в одно прекрасное утро я очнусь в камере, оббитой подушками. Потом я решил, что уже умер и попал в ад. А вот когда появился тот краб… вот тогда я и пустился в бега. Теперь вы оказались со мной в одной лодке, и я понял, что не сошел с ума… — Говоря все это, Хагги потупил взгляд, потом он фыркнул и закончил: — Так или иначе, вы хотели услышать, как я очутился здесь?

— Но сначала еще один вопрос, — остановил его Джилл. — После этого вас перебивать никто не будет. Что вы хотели сказать, когда крикнули «тепло»? Я имею в виду момент, когда вы открыли двери и прошмыгнули в это место. Вы закричали: «Боже… тепло!»

— «Тепло»! — следом за ним повторил Хагги. — Я так сказал?.. Узнаете, когда я расскажу о себе. — Потом он пожал плечами. — Может, я пробормотал что-то, а это слово прозвучало слишком громко. Но думаю, я знаю, что имел в виду в тот момент. Та желеобразная тварь — привидение, если хотите — не особенно любит холодные места. Должен сказать, я никогда не видел его в холодном месте. Если говорить обо мне, то я предпочел бы места попрохладней… но там обычно нечего есть. — Тут он внимательно посмотрел на Варре. — Так что пришлось выбирать из двух зол, и я выбрал теплое место и пищу. Так что, возможно, призрак где-то неподалеку. А иначе — холодное место и никакой еды, но и привидения там нет. Понимаете, что я имею в виду? Тут все не так уж и просто.

Джилл медленно кивнул.

— Я начинаю понимать общую картину, — сказал он. — Значит, вы бежали от краба и выбрали первую попавшую дверь, даже зная, что за ней тепло и может скрываться привидение. Он… оно… угрожало вам?

Хагги покачал головой.

— Обычно оно скользило прочь от меня, убегало куда-то. Но это точно разумная тварь. Я знаю, какая она умная… сверхъестественное создание.

Джилл снова кивнул и посмотрел на остальных. Все молчали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Дверей

Похожие книги