Читаем Дом на дереве полностью

Фрэнк, который спал а затем проснулся в подвале у своего друга Макса с раной на животе, внезапно чувствовал бодрствование и прилив сил. Потихоньку, вставая с матраса и придерживая рукой свою слегка окровавленную, перебинтованную рану, он поспешил наверх. оказавшись на верху он начал ходит по комнате и с вопросительной интонацией кричать "Миссис Киплинг?" а в ответ тишина. И так несколько раз.


Фрэнк присел аккуратно на диван и включил телевизор. По телевизору показывали передачу про животных, обычно ему нравилось что-то вроде мира диких животных, как львица охотится на зебру, или война между крокодилом и тигром, но в данный момент он не погружался глубоко в просмотр. Фрэнк зациклился в центр телевизора и думал о том: "Куда все ушли? Где миссис Киплинг?" а о Максе он не беспокоился, ведь Фрэнк знал, что он пошел к Луи.


За окном был вечер, на часах билось семь часов вечера. Вдруг послышался легкий скрип дверей, это была Элайза Киплинг. Взволнованная, казалась на ней лица нет.


-О боже! Ты что тут делаешь? Ты же должен быть внизу. -сказала испугавшись Киплинг.


-Мне надоело там сидеть. Чувствую я себя прекрасно. Жить буду, спасибо Максу за то вытащил пулю, зашил рану и напичкал какой-та херней! – сказал с легкой улыбкой на лице, – Что с вами Миссис Киплинг? – сказал уже серьезно Фрэнк увидевший как Киплинг еле сдерживала себя после его слов и в итоге расплакалась.


-Тут такое дело. – начала говорить Элайза успокоившись. – Макс… – в итоге она закрыла лицо руками и тихо продолжила плакать.



Фрэнк подошел ней и сел рядом слегка приобняв.



-Миссис Киплинг, успокойтесь! – потом начал гладить по спине. – Что Макс? – говорит спокойно, но на душе было тревожно.


-Макс разбился на машине.


-Что? Как…


-Он врезался в дерево, а тело не нашли!

Фрэнк встал и пошел на кухню чтобы наполнить стакан воды.



-Вот миссис Киплинг выпейте. – сказал Фрэнк преподнеся стакан воды Элайзе.


-Спасибо.


-Ничего не предпринимайте. Я выясню что смогу…


-Ну как же? Тебе еще нужно полежать.  – сказала взволнованно миссис Киплинг.


-Все нормально со мной. – ответил бодро Фрэнк.



Фрэнк собрался и вышел из дома. Он поехал в полицейский участок, а по дороге думал, что скажет шерифу Карлу Буту за свое отсутствие.  Он дошел до участка и заходит в главную дверь. Тут сразу же его замечает шериф, который находился неподалеку.



-Мать твою! Ты где был? – начал орать на весь отдел шериф.


-Карл, я был…


-"Шериф  Бут!" понял? Мать твою… – перебил шериф Фрэнка.


-Шериф Бут. Я ехал в город своему кузену, у него отец болен и ему было тяжко. – придумал на ходу Фрэнк.


-Ооо серьезно? Сука, да я из-за тебя весь отдел на уши поставил! Ты что предупредить не мог? – продолжает орать шериф Бут.


-Я все понимаю. Я приехал как смог. – говорит спокойно Фрэнк придерживая рукой свою рану, пытаясь не привлекать внимание.


-Приехал он…


-Я слышал что-то с Максимильяном Киплингом? – спросил Фрэнк в ожидании узнать хоть что-то.


-Да, он разбился на машине своей матери. Машина действительно ее, она сама подтвердила и машина на нее зарегистрирована. Мы проверили. А тело исчезло куда-то и я понятие не имею куда. – сказал быстро шериф забыв о том что он только что ругал Фрэнка. – Кстати, больше же у тебя нет никаких проблем и ненужно никуда уезжать? – продолжил опять повысив голос Бут.


-Нет сэр.


-Значит будешь контролировать это дело. Обо всем докладывай мне, изучи все что нужно. Сейчас нам не помешает помощь даже от таких дебилов как ты!


-Понял…


-Все! Вопросы есть? Вопросов нет… – сказал в спешке шериф БУт и направился к выходу, а затем остановился и сказал. – Фрэнк, попробуй еще раз подобным образом поступишь. Я с тебя шкуру спущу и вытурю отсюда на хрен. – а затем развернулся и ушел.


-Вас понял… – сказал громко Фрэнк а затем про себя. – Говнюк!



Фрэнк поехал на место, где произошло чрезвычайное происшествие. Там уже работали криминалисты, и место было оцеплено. Фрэнк вышел из машины и подошел к одному из коллег, который писал что-то в своем блокноте.



-Привет, меня зовут Фрэнк Фэйбер. Я помощник шерифа Карла Бу.. – представился Фрэнк


-Да я знаю кто ты! Меня зовут Патрик Чендлер, я новенький в вашем участке, криминалист. Шериф Бут в курсе обо мне. – сказал прервав Фрэнка и протянул ему руку.


-Теперь я понял. – ответил Фрэнк и пожал руку. – Так что тут произошло?


-Есть несколько предположений. Возможно, водитель был пьян и уснул, после чего, он, облокотившись на левое окно, повернул за собой руль, что заставило машину повернуть налево и вылететь в кювет. А может на дорогу кто-то выскочил, пока ничего не ясно. Тормоза работают, с машиной пока что все в порядке.


-Почему пока что?

–Потому что машину еще осматривают.


-Нет свидетелей? Хоть кого-нибудь?


-Не нашли свидетелей. Никто ничего не видел и не знает.



Фрэнк, медленно двинулся в сторону машину. Осмотрев ее сзади, он осторожно спустился вниз, чтобы посмотреть перед машины. Вместе с ним спустился Чендлер.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза