Читаем Дом на перекрестке полностью

— Ну да, конечно. Это же моя работа. Я и ответы пишу, если нужно. Ваши старосты же меня уже знают, так что проблем нет. В столицу правда пришлось несколько раз уточняющие письма слать, не верили господа финансисты, что у вас управляющий — женщина, — она хихикнула.

— М-да, — опять многозначительно и глубокомысленно выдала я.

— Кстати, Виктория. Если вы уже освободились, с разъездами… Надо бы заказать вам личные именные бумаги, гербовую печать и все, что полагается по статусу. Первое время, конечно, и так обошлись. Все понимают, что сразу все сделать вы не успевали. Но уже прошло три недели, даже больше, как вы приняли баронство… А то очень неудобно отправлять корреспонденцию без вашей печати.

— А-а-а… Э… Ну да, надо.

Я ошарашено переваривала новости. То есть пока я, как Конек-Горбунок, моталась, разбираясь со старостами, моя управляющая и мой маг взяли на себя все, что связано с корреспонденцией. Нет, против того, что Арейна курирует финансовую их часть, я не возражала ни на секунду. Но елки… А письма адресованные лично мне? Эйлард, что ли отвечал на любовные послания?!

— Арейна, мм, а сложно вести такую переписку? Я тебя не слишком завалила работой? — выдавила я, наконец.

— Нет, что тут сложного? — она удивленно глянула. — Правда, пришлось потратить несколько дней на обучение письменности Ферина. Я ведь только на языке Мариэли писать умела. Но виконт меня быстро обучил, так что все нормально. Почерк, конечно, еще кривоватый у меня, но с каждым днем все лучше.

— Ага, — я снова зависла. — А читаешь ты ведь нормально? Ну, в смысле бумаги из Ферина?

— Так то читать. Это же Источник заботится о понимании языков и возможности читать. А писать-то он не учит на других языках, это самим нужно. Случайно выяснилось, когда я попыталась написать одному старосте записку с указаниями, а он вернул встревоженное письмо, мол, не обучен этому шифру. Очень переволновался, думал что-то серьезное. Вот тогда и принялся виконт меня учить письменности Ферина, — она фыркнула.

Я помрачнела. У меня, разумеется, были мысли на этот счет, но как-то так получилось, что все, кто приходил ко мне в дом, совершенно легко читали и разговаривали. И я всех понимала и они меня. Да и проблем с тем, чтобы прочесть книги в Ферине у меня не было. И почему-то я думала, что раз я легко читаю, то так же будет и с написанием. Ан нет… Значит, мне тоже нужно научиться писать на языке Ферина, а заодно и на языке Мариэли. Мало ли как дальше дело повернется.

Получается, что нужно научить Арейну и всех остальных писать на русском языке. Да и проблема с распечаткой документов из компьютера. То есть, я-то, конечно, все буду видеть и понимать, но вот послать куда-то в Ферин напечатанный документ не выйдет, он же будет на русском языке. Придется переписывать от руки.

Хотя… А что если купить парочку печатных машинок, и найти мастера, который переделает металлические буковки на те значки, которые используются в других мирах? Ведь можно же на заказ их отлить и прикрепить? Пожалуй, следует уточнить, возможно ли это.

— Виктория? — отвлекла меня от моих мыслей демоница. — Я хотела вам предложить заказать печать и гербовое кольцо в Мариэли.

— Что? А… А почему?

— Ну, там ведь их сделают демоны. А значит, никто никогда не сможет подделать. Да и магическая сила у них сильнее будет.

— Да? А как же мы их закажем? Я ведь в ваш мир не выезжала и ничего не знаю. Да и не хочется, если честно, — я смущенно улыбнулась. — Как-то мне к другим демонам…

— И вовсе мы не страшные, — обиделась девушка. — Это просто репутация у нас такая. Но так разве ж кому понравится, что его выдергивают из родного мира и пытаются превратить в раба!

— Арейна, не сердись. Я вовсе не имела в виду ничего плохого, — я примирительно положила ладошку на когтистые пальчики девушки. — Ты же видишь, я и в Ферин никуда дальше баронства стараюсь не высовываться. Хотя совсем не думаю о людях плохо. Просто мне пока трудно привыкнуть и осознать то, что есть не только Земля, но и еще другие миры. Скажи лучше, как нам сделать заказ в Мариэли? Назура отправить?

— Гм. Можно, конечно, и Назура. Только вы же не захотите его отпускать? — она вопросительно глянула и дождалась моего кивка. — Значит, надо написать и пригласить сюда ювелира. И здесь на месте с ним все обсудить. А готовый заказ он или пришлет с подмастерьем, или же сам привезет, как договоритесь.

— Да, так лучше.

— Вы только продумайте, какими вы желаете видеть печать и кольцо. И приготовьте изображение герба к его приезду. А корону баронскую будете заказывать? Было бы удобнее все сразу, тогда и скидку ювелир за работу сделает.

— Ну… — я совсем запечалилась. Мне еще только короны для полноты счастья не хватает. Какая она там для баронов предусмотрена? С семью зубчиками, что ли? — Можно и корону. Только как ты собираешься вызывать сюда ювелира?

— Назур доедет до ближайшего селения. Тут недалеко, часа три ехать, мы проезжали мимо, так что я знаю о нем, — пожала плечами демоница. — А оттуда отправит почту.

— Куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги