Читаем Дом шепотов полностью

Минут десять молодые люди спорили, сопровождая реплики неприличными жестами. Сладковатый запах марихуаны затуманил мозг Сары. Антония продолжала пикироваться с парнями. Сара не узнавала рыжеволосую девушку в очках с толстыми стеклами, с которой она привыкла работать. В присутствии особей мужского пола она словно переродилась. Странная жадность искажала ее обычно столь невыразительные черты, придавая ей сходство с настороженной волчицей. Правую руку она сунула в вырез рубашки и теперь чувственно поглаживала себе плечо.

– Вздор несешь! – в тридцатый раз повторил Ван Дик. – Я-то знаю настоящую историю Рекса Фейниса. Там нет ничего про суицид. На самом деле он держал бордель, у себя, на своей вилле. Когда у звезд наступали трудные времена, они занимались там проституцией. Мужики, между прочим, тоже. Рекс выставлял их на аукцион и устраивал свидания. Он находил любителей и предлагал им: «Не хотите ли отыметь такую-то актрису? Если вы дадите соответствующую цену, я могу договориться для вас». И оп! Сделка состоялась. Он знал: звезды никогда не откладывают денег на черный день, они тратят все, что зарабатывают, поэтому, как только они прекращают сниматься, у них не оказывается ни гроша. А так как они не желают отказываться от прежнего образа жизни, то соглашаются стать шлюхами. В этом-то и заключался секрет Рекса Фейниса. Он держал подпольный бордель, где можно было трахнуть самую известную актрису планеты. Его халупу называли Домом шепотов из-за любовных вздохов, которые неслись оттуда днем и ночью. И я могу сказать вам, что мы обнаружим в этих контейнерах: его бухгалтерские книги, записные книжки с датами свиданий и именами звезд! Вот что Адриан Уэст отправил нас искать. Возможно, там даже найдутся фильмы. Бобины, отснятые Рексом через зеркало без амальгамы, когда тетки трахались. Все это стоит кучу денег сегодня. С этим можно разрушить самые безукоризненные репутации!

Сара провела рукой по лбу. У нее кружилась голова. Выдвинутые парнями теории имели право на существование. Она без труда могла представить себе Рекса как за одним, так и за другим занятием. И он наверняка делал это не столько из-за денег, сколько из удовольствия творить зло.

Она поднялась, пошатываясь, и словно издалека услышала собственный голос:

– Ладно, хватит, пошли спать. У нас впереди тяжелый день.

Молодые люди, ворча, убрались в свою палатку, Сара и Антония проскользнули в свою. Похолодало.

– Ты дулась весь вечер, – заметила Антония. – Надеюсь, ты не собираешься и завтра себя так вести? Ребята нервничают, я нервничаю… Что касается тебя, так ты просто умираешь от страха, это ясно, как божий день, так что расслабься немного, а то через пару дней мы начнем убивать друг друга.

Не отвечая, Сара влезла в спальный мешок и сделала вид, что спит. Через полчаса Антония тихонько выбралась из палатки и пошла к парням.

«Вот сволочь, – подумала Сара, но и пальцем не пошевелила, чтобы ее остановить. – В конце концов, – решила она, – что мне с того?»

К сожалению, ее мучила бессонница, изгнавшая все остатки сна. Помучившись немного, Сара натянула рубашку и вылезла из палатки. Из обиталища парней доносилось глупое хихиканье. Сара зажгла один из негаснущих на ветру светильников и решила бороться со своим страхом. Повернувшись спиной к лагерю, она побрела к контейнерам.

Ей было страшно идти в темноте, окруженной лишь на десяток шагов вперед кругом желтоватого света. Ей казалось, что она находится в крипте[7] и идет навстречу идолу омерзительного обличья, Баалу Молоху, требующему ужасающих жертвоприношений.

Внезапно из темноты появились цилиндры, словно носовые части армады, поглощенной бурей, ржавые форштевни, покрытые водорослями и морскими наростами.

Сара встряхнулась, понимая, что ее захлестнули детские страхи.

«Ну же! – приказала она себе. – Еще пять шагов».

Она пошла вперед, вытянув руку, чтобы прикоснуться к запаянной крышке первого цилиндра. Ощутив под пальцами металл, она почувствовала, что на нем есть надпись. Пыль пустыни наполовину скрыла ее, но достаточно было дунуть, чтобы прочесть.

Это оказалось послание. Кто-то написал: «Бегите! Завтра будет слишком поздно».

Сара застыла. Кто вывел эти слова? Один из участников предыдущих экспедиций? А может, это детская выходка Тоша и Ван Дика?

Не раздумывая, она стерла надпись рукавом рубашки. Нет уж, она не сбежит, она еще поборется со своими демонами, чего бы это ей ни стоило.

12

На следующий день состоялось открытие первого цилиндра. Создавалось впечатление, что они разбили крышку огромного саркофага. Тош и Ван Дик, вооруженные паяльниками, отрезали верхушку контейнера. Когда они взрезали три четверти периметра, сталь искорежилась под внутренним напором строительного мусора. Понимая, что их тут же окутает облако пыли, Сара настояла, чтобы все надели защитные маски и очки. Сама она сидела в кабине бульдозера с наполовину поднятым ковшом, чтобы защититься от камней. Шум камнепада наполнил ангар, а бетонная пыль ослепила их всех. В течение минуты никто не мог ничего разглядеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги